11 Tricks and competitions won thanks to deception, absurd and obscene behavior


Motif

k27u2


Name_eng: 
News from the tumbleweed
Name_rus: 
Новости от перекати-поля
Description_rus: 
Властный персонаж требует узнать, куда катится перекати-поле или какие у того новости
Description: 

Powerful person asks the hero to get know where the tumbleweed goes or what are its news

Motif analysis result tradition count all: 
6



Motif

m114g


Name_eng: 
The camel is high, the goat has a long beard
Name_rus: 
Длиннобородый козел и высокий верблюд
Description_rus: 
Лишь мальчик, юноша умно отвечает на вопросы властного персонажа. Когда тот спрашивает, почему к нему не прислали кого-то постарше и повыше, мальчик говорит, что самая длинная борода у козла, а верблюд выше всех
Description: 

Only a young boy gives clever answers to the questions or riddles of a powerful man. When this man asks why they sent to him a boy and not a higher and elder person, the boy says that if the man needs somebody who are high and whose beard is long, these are camel and goat

Motif analysis result tradition count all: 
9



Motif

m114f


Name_eng: 
A crooked chimney
Name_rus: 
Кривая труба
Description_rus: 
У девушки небольшой телесный дефект. Мужчина: дом хорош, но труба кривая. Девушка: зато дым хорошо выходит
Description: 

A girl has a minor body defect. A man tells that the house is nice but the chimney is somewhat crooked. The girl answers that this chimney has a good draught

Motif analysis result tradition count all: 
6



Motif

m106e


Name_eng: 
For the long winter
Name_rus: 
Для длинной зимы
Description_rus: 
Человек говорит, что запасы сделаны на зиму, на случай необходимости и т.п. В отсутствие хозяина в дом заходит человек, утверждающий, что его имя Зима (Рамадан, Необходимость и т.п.). Женщина думает, что муж имел в виду этого человека, и отдает ему все запасы
Description: 

A man has accumulated a store of provisions (saved some money, etc.) and tells his wife that it is for the long winter (Christmas, emergencies, etc.). A trickster (beggar) comes to the woman and tells her that his name is Long Winter, etc. She gives him the provisions

Motif analysis result tradition count all: 
46



Motif

m106f


Name_eng: 
A guest from the paradise
Name_rus: 
Гость с того света
Description_rus: 
Незнакомец говорит женщине, что пришел с того света. Женщина дает ему деньги и вещи с просьбой передать покойному сыну, мужу и т.п. Обычно (новый) муж (или сын) женщины, узнав об обмане, скачет следом и в результате обманщик крадет у него коня
Description: 

A stranger tells a woman that he comes from the other world and had seen there her dead relative. The woman gives him money and goods for the latter. Usually when her husband goes after the trickster to retrieve the money, the trickster steals his horse

Motif analysis result tradition count all: 
93



Motif

m114e


Name_eng: 
To tether a horse to the summer
Name_rus: 
Привязать к зиме или к лету
Description_rus: 
Девушка предлагает приехавшему привязать коня к зиме или к лету, что значит к саням или к телеге
Description: 

A girl asks a man who arrived by horse to tether it to the summer or to the winter, i.e. to a sleigh or to a cart

Motif analysis result tradition count all: 
15



Motif

m106d


Name_eng: 
My name is "Son-in-law"
Name_rus: 
Мое имя "Зять"
Description_rus: 
Сказав, что его зовут «Зять» («Муж», «Дядя» и т.п.), персонаж обманывает других. Пострадавшие не находят сочувствия, поскольку на правах родственника он имеет право соответствующим образом себя вести
Description: 

Person deceives other people telling them that his name is “Son-in-law” or the like. His victims do not find sympathy because his behavior is acceptable if he is a member of the family

Motif analysis result tradition count all: 
7



Motif

m157a4


Name_eng: 
To fish on a hill
Name_rus: 
Ловить рыбу на горе
Description_rus: 
Персонаж доказывает абсурдность заявлений другого, утверждая, что он (или кто-то другой) ловил рыбу на горе, тушил соломой пожар, сеял пшеницу в море, наблюдал за летавшими рыбами и т.п. (либо он сам имитирует подобные действия). Абсурдность утверждений следует из неправильно выбранного локуса или средств для совершения определенных действий
Description: 

Person demonstrates the absurdity of the claims of another person saying that he (or somebody else) was fishing on a hill, putting out a fire spilling straw, looking how the fish fly etc. or he is imitating such an activity. Either the place chosen for the activity or the means are irrational

Motif analysis result tradition count all: 
71



Motif

m157a3


Name_eng: 
To milk a bull
Name_rus: 
Требование подоить быка
Description_rus: 
Персонаж требует, чтобы другой предоставил ему приплод или молоко от животного
Description: 

Person demands from the other to bring him an offspring or milk of a male animal

Motif analysis result tradition count all: 
36



Motif

m157a2


Name_eng: 
Bull or cart gives birth
Name_rus: 
Бык и телега рожают
Description_rus: 
Персонаж утверждает, что теленка (козленка и т.п.) родила (привела) не корова (коза и т.п.) другого владельца, а его собственное животное другого вида или мужского пола либо неодушевленный предмет (обычно телега)
Description: 

Person claims that a calf (colt, kid, etc.) was born (brought to the place) not by the cow (mare, etc.) of another person but by his own male animal (bull, stallion, etc.), his own animal of another species or by inanimate object (usually a cart)

Motif analysis result tradition count all: 
95


Pages
Subscribe to RSS - 11 Tricks and competitions won thanks to deception, absurd and obscene behavior