11 Tricks and competitions won thanks to deception, absurd and obscene behavior


Motif

m198b2


Name_eng: 
Grasshopper by name, the astrologer
Name_rus: 
Гадальщик по имени Кузнечик
Description_rus: 
Властный персонаж предлагает человеку, чье имя является названием насекомого (чаще всего Кузнечик), отгадать, что у него в кулаке (в шкатулке и т.п). Там находится соответствующее насекомое. Человек говорит, что теперь он, имярек, попался, другие думают, что он отгадал
Description: 

A king (landlord, etc.) suggests to guess what he has in his hand (in a box). It is an insect there (usually a grasshopper). The man says that now you, Grasshopper, is caught. People think that he gave the correct answer

Motif analysis result tradition count all: 
42



Motif

m198b1


Name_eng: 
Crab by name, the astrologer
Name_rus: 
Гадальщик по имени Рак
Description_rus: 
Властный персонаж предлагает человеку по имени Рак отгадать, что находится в шкатулке (под крышкой на блюде и т.п). Там рак или раки. Человек говорит, что теперь он, Рак, попался, другие думают, что он угадал
Description: 

A king (landlord, etc.) suggests a man whose name was Crab to guess what is in the box (on the plate under a cover, etc.). It is a crab (crabs) there. The man says that now you, Crab, is caught. People think that he gave the correct answer

Motif analysis result tradition count all: 
7



Motif

k8c3


Name_eng: 
Not from your mouth but through your side
Name_rus: 
Не через рот, а через бок
Description_rus: 
Один (зооморфный) персонаж отказывается использовать те или иные части другого, кроме той, используя которую он его убивает
Description: 

One (animal) person refuses to use different body parts of another besides the only one the use of which causes another’s death

Motif analysis result tradition count all: 
21



Motif

k8c2


Name_eng: 
The swallowed mouse
Name_rus: 
Проглоченная мышь
Description_rus: 
Мышь проглочена крупным наземным животным и выходит, разрезав его изнутри
Description: 

Mouse swallowed by a big terrestrial animal cuts it open from the inside and comes out

Motif analysis result tradition count all: 
8



Motif

m199e


Name_eng: 
Carrying the horse
Name_rus: 
Конь между ног
Description_rus: 
Человек и его противник соревнуются, кто из них сумеет пронести лошадь. Противник с трудом поднимает лошадь, человек скачет верхом, говорит, что легко пронес ее между ног
Description: 

An ogre (devil, etc.) and a man take turns in carrying a horse. The ogre carries it on his back and is soon exhausted and the man “takes the horse between the legs”, i.e. rides it

Motif analysis result tradition count all: 
25



Motif

m199d


Name_eng: 
Wrestling and running contests
Name_rus: 
Состязание с чертом в борьбе и беге
Description_rus: 
Человек и его противник договариваются соревноваться в борьбе и в беге. Человек выставляет вместо себя своих «родственников» – медведя и зайца
Description: 

An ogre (devil, etc.) challenges a man to a wrestling and/or running contest. The man sends his “relative” – a bear to wrestle and a hare to run

Motif analysis result tradition count all: 
52



Motif

m199c1


Name_eng: 
Throwing contest
Name_rus: 
Кто бросит камень дальше
Description_rus: 
Человек и его противник договариваются испытать силу – кто дальше бросит тяжелый предмет. Человек делает вид, будто собирается забросить предмет так далеко, что могут пострадать те, кто за морем, за горой, в далеком городе и т.п. (в т.ч. родственники противника). Тот отказывается от испытания
Description: 

An ogre (devil etc.) pretends to throw a stone or other heavy object so far that it will destroy people beyond the sea (mountains, etc.) (where ogre’s relatives live)

Motif analysis result tradition count all: 
19



Motif

m199c


Name_eng: 
Throwing a club
Name_rus: 
Кто выше подбросит дубину
Description_rus: 
Человек делает вид, будто забросил или собирается забросить предмет на небо (на облака). Противник просит не делать этого
Description: 

A man pretends that he had thrown or is going to throw a heavy object to the sky (to the clouds). His adversary asks him not to do it.

Motif analysis result tradition count all: 
50



Motif

m199b


Name_eng: 
Not a stone but a bird is thrown
Name_rus: 
Не бросил камень, а выпустил птичку
Description_rus: 
Человек и его противник договариваются испытать силу, бросив камень. Противник бросает камень, а человек выпускает заранее припрятанную птичку. Она не возвращается и противник признает свое поражение
Description: 

An ogre (devil etc.) and a man compete to determine who can throw a stone higher or to a greater distance. The man throws not a stone but a bird.

Motif analysis result tradition count all: 
44



Motif

m199a


Name_eng: 
Extracting brain from the earth
Name_rus: 
Выжать мозг из земли
Description_rus: 
Человек зарыл в землю нечто мягкое, жидкое, а когда топнул (пустил в это место стрелу) и зарытое брызнуло на поверхность, сказал, что вышиб мозг (внутренности) земли
Description: 

A man buries something half-liquid and soft (animal bowels, eggs, etc.). He stamps (shoots an arrow) at this place and claims that got to extract brains (bowels, etc.) from the earth

Motif analysis result tradition count all: 
16


Pages
Subscribe to RSS - 11 Tricks and competitions won thanks to deception, absurd and obscene behavior