1. Only those Old World motifs that are not found in America besides among the Aleuts, Eskimo and Northern Athabaskans.


Motif

m38b1


Name_eng: 
Young wife is mute until her husband pronounces particular words
Name_rus: 
Молодая ждет, когда муж догадается
Description_rus: 
После свадьбы жена молчит до тех пор, пока муж не произносит определенных слов, указывающих на ее происхождение
Description: 

After the wedding a wife does not speak with her husband until he says particular words related to her origin (the name of her adoptive father, her own name that reveals her superhuman nature, and the like)

Motif analysis result tradition count all: 
18



Motif

l39c


Name_eng: 
Quickly grown fruit tree
Name_rus: 
Выросшее из косточки
Description_rus: 
Мальчик (реже – девочка) забирается на плодовое дерево, которое только что выросло (обычно из брошенной косточки). Людоедка пытается заставить мальчик (девочку) спуститься на землю
Description: 

A boy (rare: girl) climbs a fruit tree that is recently grown up (usually from a seed thrown by the boy) to eat fruits. An ogress tries to make him (her) descend to the ground

Motif analysis result tradition count all: 
10



Motif

l39b


Name_eng: 
The doughnut tree
Name_rus: 
Пирожковое дерево
Description_rus: 
Дерево вырастает из лепешки (пирожка и т.п.) и обычно приносит лепешки вместо плодов
Description: 

A tree grows from a doughnut (scone etc.) and usually brings doughnuts instead of fruits

Motif analysis result tradition count all: 
6



Motif

e31a2


Name_eng: 
That one is like her father, another is like her brother but this one is her husband
Name_rus: 
Тот – отец, другой – брат, а вот этот – муж
Description_rus: 
Девушку должен получить один из нескольких мужчин. Она сама или кто-то еще объясняет, что кто-то из претендентов может быть назван ее отцом, кто-то – братом (и т.п.) и лишь один может быть мужем
Description: 

Only one of several men can marry a girl. The girl herself or somebody else explains that somebody among suiters is like a father to her, somebody else is like her brother and only one of the men suits the role of the girl’s husband

Motif analysis result tradition count all: 
13



Motif

f5a


Name_eng: 
Woman created from a tail
Name_rus: 
Женщина из хвоста
Description_rus: 
Бог собирался сделать Еву из ребра Адама. Ребро утащила собака (кошка, лиса, обезьяна, черт). Бог (или посланный им ангел) погнался, схватил похитителя за хвост и оторвал его. Из этого хвоста Бог сделал Еву. Либо Бог сперва сделал женщину из съедобного материала и собака съела эту фигуру. Пришлось делать новую из ребра Адама. Либо Бог отрезал Адаму хвост и сделал из него Еву
Description: 

When God intends to create Eve from Adam’s rib, an animal (dof, cat, monkey, fox, snake) or a devil steals it. God (or his angel) pursues it and catches its tail. The tail tears off, God creates Eve from it. Or God made Eve from edible material and a dog devoured it, so God had to make Eve from Adam’s rib. Or God cut off Adam’s tail and made Eve from it.

Motif analysis result tradition count all: 
22



Motif

h7f


Name_eng: 
Death asks God whom he should eat
Name_rus: 
Смерть спрашивает, кого есть
Description_rus: 
Бог дает указания, согласно которым умирать и страдать должны определенные категории людей. Получивший указания персонаж, заботясь о людях, передает исполнителям другие распоряжения
Description: 

God gives instructions according to which particular categories of people must die or suffer. Person who receives these instructions distors them out of sympathy for the people

Motif analysis result tradition count all: 
7



Motif

h7e


Name_eng: 
Humans knew the time of their death
Name_rus: 
Люди знали, когда умрут
Description_rus: 
Раньше люди знали, когда умрут, поэтому перед смертью переставали заниматься делами или исполняли свои обязанности кое-как
Description: 

In the year before they were to die, people neglected their responsibilities (they repair fences with temporary materials). Therefore, God decided that they should not know in advance when they will die

Motif analysis result tradition count all: 
22



Motif

k154a


Name_eng: 
Men in the harem
Name_rus: 
Мужчина в гареме
Description_rus: 
Отгадывая загадку, мальчик или юноша разоблачает тем самым дочь, жену или помощников властного персонажа: служанки или часть из них в действительности мужчины; помощник готовит заговор
Description: 

Solving a riddle, a boy or youth unmasks a daughter (wife, minister) of a powerful person: house-maids (or some of them) are men, the minister plans to kill his master)

Motif analysis result tradition count all: 
23



Motif

b74a


Name_eng: 
Red rags on eyelids
Name_rus: 
Красные тряпочки на глазах
Description_rus: 
Персонажу пришивают к глазам красные тряпочки (нитки, красят веки красным) или он сам это делает. Он видит все в красном цвете либо его глаза навсегда покраснели
Description: 

After they sew red rags or threads to person’s eylids or paint them in red (or he does it himself), he sees everything in red color or his eye become red forever

Motif analysis result tradition count all: 
6



Motif

m136d


Name_eng: 
The air castles
Name_rus: 
Разрушенные мечтания
Description_rus: 
Человек мечтает о том, как понемногу разбогатеет и начинает действовать так, будто это уже произошло. В результате он лишается начального источника будущего благополучия (разбивает кувшин, пугает зайца, которого собрался подстрелить, и т.п.) либо бессмысленно наносит ущерб себе или другим
Description: 

A person plans to turn his (future) possessions into a great wealth (milk, eggs, small money, animal to be killed, etc.) but imagining this wealth, he destroys what he already has (eggs are broken, the animal runs away, etc.). Or two persons are involved into quarrel about possessions that they do not yet have

Motif analysis result tradition count all: 
78


Pages
Subscribe to RSS - 1. Only those Old World motifs that are not found in America besides among the Aleuts, Eskimo and Northern Athabaskans.