1. Only those Old World motifs that are not found in America besides among the Aleuts, Eskimo and Northern Athabaskans.


Motif

k157a


Name_eng: 
Vanished husband recognized by keeping inn
Name_rus: 
Харчевня, где кормят бесплатно
Description_rus: 
Чтобы обнаружить пропавшего мужа (жену, спасителя), персонаж регулярно собирает случайных людей, чтобы те рассказывали истории (обычно устраивает для этого лавку, баню и т.п.). Из разговоров становится ясно, что один из пришедших есть тот, кого ищут, либо его рассказ помогает найти пропавшего
Description: 

For finding the lost husband (wife, benefactor), person regularly assemble together the chance people to hear what they are saying (usually sets up an inn, bakery, bathhouse and the like where guests are stimulated to talk). One of the people proves to be the lost one or his or her story helps to find the lost one

Motif analysis result tradition count all: 
42



Motif

l42i1


Name_eng: 
The witch and the fisher-boy
Name_rus: 
Мальчик-рыбак унесен ведьмой
Description_rus: 
Мальчик плавает в лодке. Ведьма выманивает его и уносит. Мальчик спасается
Description: 

A boy rides in a boat. The witch lures him to the shore and carries to her home. The boy escapes

Motif analysis result tradition count all: 
15



Motif

b115a


Name_eng: 
Knots put in wood
Name_rus: 
Узлы в древесине
Description_rus: 
Рассердившись на плотников, персонаж (св. Петр) просит другого (Христа) сделать узлы в древесине или сучья железными. Тот лишь делает их очень твердыми
Description: 

Person (St. Peter), angry at carpents, wants another (Christ) to make wood (trees) with iron knots (branches, nails) but the latter makes the branches only of hard wood

Motif analysis result tradition count all: 
11



Motif

m106g


Name_eng: 
The cow is taken to the roof to graze
Name_rus: 
Тащат корову на крышу
Description_rus: 
Человек поднимает на крышу корову (осла, вола, жену), чтобы животное съело выросшую там траву (жена собрала репу и т.п.) – обычно накинув петлю на шею жены или животного
Description: 

A cow (donkey, ox, etc.) is taken to the roof to graze grass that was grown there. Or the wife is raised with a rope on her neck

Motif analysis result tradition count all: 
55



Motif

k88a


Name_eng: 
The blinded bride
Name_rus: 
Ослепленная героиня
Description_rus: 
Мачеха (тетка, соперница) ослепляет молодую женщину. Та возвращает свои глаза (часто – выменивает их на какие-то ценности)
Description: 

Wicked stepmother (aunt, a rival) blinds a young woman. The heroine returns her eyes (often gets them back in exchange for some values)

Motif analysis result tradition count all: 
42



Motif

k66b


Name_eng: 
Hero presents the received princesses to his companions
Name_rus: 
Царевны отданы спутникам
Description_rus: 
Странствуя из одного места в другое, герой оставляет в каждом одного из спутников (обычно женит их на полученных им в награду царевнах), а сам следует дальше. Когда он попадает в беду, спутники приходят ему на помощь
Description: 

Travelling from one place to another, hero lets his companions live there (usually presents to each one a princess that he received for his deeds) and continues his journey. When he gets into trouble, companions rescue him

Motif analysis result tradition count all: 
23



Motif

k80c1


Name_eng: 
The tell-tale calf’s head
Name_rus: 
Дыня и отрезанная голова
Description_rus: 
Некто приносит другому или держит у себя мясо или фрукты. В решающий момент предназначенное для еды превращается в останки (якобы) убитого человека. Владельца казнят или хотят казнить
Description: 

A person brings to a king or has at his home something edible. At the decisive moment fruits or meat turn into human remains. The person imprisoned (and executed)

Motif analysis result tradition count all: 
24



Motif

k161


Name_eng: 
The liberated dragon
Name_rus: 
Выпущенный дракон
Description_rus: 
Персонаж, лишивший свободы дракона (демона, грома и т.п.), велит другим не отпирать темницу (не входить в определенную комнату, не давать пить прикованному и т.п.). Запрет нарушен и прикованный освобождается, что влечет за собою бедствия
Description: 

Person imprisoned a dragon (demon, Thunder, etc.) and warns the other not to open a certain room (not to give water to the prisoner, etc.). The instruction is broken and the demon liberates himself that has undesirable consequences

Motif analysis result tradition count all: 
41



Motif

m114d1


Name_eng: 
The boiled eggs: chicken should hatch tomorrow
Name_rus: 
Вареные яйца: к утру должны быть цыплята
Description_rus: 
Персонаж требует за день вывести цыплят (из вареных яиц), вырастить курицу, приготовить ее. Другой предъявляет в ответ столь же абсурдные требования
Description: 

Person wants another to receive chickens from (boiled) eggs (and grow a hen) during one day. The opponent suggests equally impossible task

Motif analysis result tradition count all: 
23



Motif

m116a


Name_eng: 
Ungrateful son reproved by naive actions of own son
Name_rus: 
Я тоже здесь отдыхал
Description_rus: 
Человек тащит отца, намереваясь оставить его умирать в безлюдном месте, отдать в богадельню, сбросить в пропасть и т.п. По пути останавливается. Отец говорит, что тоже останавливался в этом месте, когда тащил своего отца. Либо мальчик просит сохранить сани, шкуру и т.п., на которой его отец тащит деда (либо отбирает половину накидки, которой его отец прикрыл старика): пригодится, когда он сам потащит отца. Либо старику дают для еды деревянную (битую и т.п.) тарелку, а мальчик говорит, что такую же он даст своему отцу, когда тот состарится. Человек возвращает отца домой (начинает о нем заботиться)
Description: 

When an aged father is banned from the table and served his meals in a wooden cup by his son and his daughter-in-law, the little grandson starts to build a similar cup for his parents to use when they grow old. Thereupon the couple starts to reflect on their undignified behavior. Thinking of their own old age, they bring the old father back to the family table (previously type 980B). A son gives his father half a blanket (carpet, cape, cloth) to keep warm. Thereupon the little grandson keeps the other half of the blanket and explains that he will save it for his parents for when they are old (previously type 980A.). An aged father is abandoned by his son in the wilderness (abyss) in a cart (sledge, basket). The grandson keeps it in order to use it in the same way for his parents when they have grown old. They reflect on their behavior. (previously type 980C). The ungrateful son drags his old father out of the house. At the threshold the father says, "Do not drag me further; I dragged my own father only this far!". The son reflects on his bad behavior

Motif analysis result tradition count all: 
61


Pages
Subscribe to RSS - 1. Only those Old World motifs that are not found in America besides among the Aleuts, Eskimo and Northern Athabaskans.