Adventures and tricks


Motif

k27f3


Name_eng: 
To prepare a feather-bed
Name_rus: 
Наполнить перину перьями
Description_rus: 
Персонаж должен быстро добыть столько перьев, чтобы ими можно было набить перину или подушку
Description: 

Person must quickly get many feathers, enough to fill a feather-bed or a pillow

Motif analysis result tradition count all: 
4



Motif

j32f


Name_eng: 
The stolen apples
Name_rus: 
Похищенные яблоки
Description_rus: 
Оставаясь на страже, герой узнает, кто похищает из сада плоды (обычно яблоки)
Description: 

Being on guard, the hero gets to know who steals regularly fruits (usually apples) from the garden

Motif analysis result tradition count all: 
63



Motif

l94b1


Name_eng: 
Demon puts the spilled treasure back into bag
Name_rus: 
Демон собирает богатство обратно в шкатулку
Description_rus: 
Человек получает в подарок коробку (сумку, рог и т.п.), открыть которую должен лишь дома. Движимый любопытством, он открывает ее по дороге и оттуда сыплется все, что должно сделать его зажиточным (дома, скот и т.п.). Появившийся демон соглашается вернуть все назад, но ставит условие, тяжесть которого человек обычно понимает не сразу
Description: 

A man receives a box or bag as a gift and is told that he should open it not before he comes to his place. The curious man opens it before time and everything that must make him rich (cattle, houses, etc.) falls out. A demon puts everything back but under certain condition. Usually the man does not understand that he promised to the demon his child

Motif analysis result tradition count all: 
28



Motif

k103c


Name_eng: 
Helpful bull fights in the forest of copper
Name_rus: 
Бык-помощник сражается в медном лесу
Description_rus: 
Сидя на быке или на воле, юноша или девушка убегают из дома мачехи. По пути бык сражается с другими быками (с чудовищами), последнее из которых его чаще всего убивает
Description: 

Riding a bull or an ox, a lad or a lassie run away from the stepmother’s house. On the way the bull fights with the other bull (monsters) and is usually killed by the last of them

Motif analysis result tradition count all: 
9



Motif

i25d


Name_eng: 
To grease and oil gates and doors
Name_rus: 
Смазать ворота жиром
Description_rus: 
На пути к опасному персонажу человек смазывает ворота (петли дверей) жиром или маслом. На пути обратно благодарные ворота отказываются его задержать
Description: 

On his way to a dangerous being the hero (heroine) greases (oils) the gate (door) hinges. When the hero goes back the grateful gate does not agree to hold him despite the order of the dangerous being

Motif analysis result tradition count all: 
13



Motif

k56a4c


Name_eng: 
To wash something black making it white
Name_rus: 
Отмыть черное добела
Description_rus: 
Человеку поручено отмыть добела нечто черное или дочерна нечто белое (пряжу, одежду, доску и др.)
Description: 

Person must wash something black making it white or vice versa (yarn, clothes, board, etc.)

Motif analysis result tradition count all: 
15



Motif

l4a


Name_eng: 
The meat answers its master
Name_rus: 
Мясо отвечает хозяину
Description_rus: 
Демон требует от героя (героини) съесть пищу, которую те есть не должны. Когда герой сообщает, что еда съедена, демон спрашивает еду, где она находится, и еда ему отвечает
Description: 

A demon orders the hero (heroine) to eat some food that is prohibited for him. When the hero answers that he has eaten the food the demons asks it where it is at the present moment and the food answers him

Motif analysis result tradition count all: 
16



Motif

h55b


Name_eng: 
The robber who repents his misdeeds
Name_rus: 
Раскаявшийся разбойник
Description_rus: 
От человека, посетившего ад (встретившегося с божеством) разбойник узнает о своей будущей участи, со смирением принимает неизбежность загробного воздаяния и в конце концов спасен. Обычно разбойнику противопоставлен наказанный за гордыню самоуверенный праведник
Description: 

A man who has visited hell (met the God) tells the robber about tortures prepared for him in the future. The robber accepts this news with resignation, does penance and ultimately is saved. Usually a hermit who decides that God is unjust in this case is punished

Motif analysis result tradition count all: 
30



Motif

k27o1


Name_eng: 
Head used as ball
Name_rus: 
Мяч – человеческая голова
Description_rus: 
Отрубленные человеческие головы сравниваются с мячами. Либо персонаж играет отрезанной человеческой головой как мячом
Description: 

Severed human heads are compared with balls or used as balls

Motif analysis result tradition count all: 
25



Motif

k57c


Name_eng: 
A ring in the pie
Name_rus: 
Кольцо в пироге
Description_rus: 
Принц надевает кольцо на палец красавицы, не зная, что она – та самая девушка, которая работает у него на кухне. Девушка подбрасывает кольцо в еду принца и он узнает его
Description: 

Prince putы his ring on the beauty’s finger but does not know that she is the same girl who works in his kitchen. She plants the ring in a dish of food prepared for the prince and he recognizes it

Motif analysis result tradition count all: 
29


Pages
Subscribe to RSS - Adventures and tricks