11 Tricks and competitions won thanks to deception, absurd and obscene behavior


Motif

m91c5


Name_eng: 
The wager that sheep are hogs
Name_rus: 
Убыточная продаже
Description_rus: 
Сам человек или его маленький сын идет на базар продать корову (или другое крупное домашнее животное). Жулик убеждает его, что это овца (или другое животное меньшего размера и более дешевое). Каждый из дружков жулика подтверждает оценку или дает еще более низкую. Человек в растерянности продает корову по цене овцы
Description: 

A man (a boy) drives his cow (or any other domestic animal of a big size) to market. A trickster who would like to buy the animal cheaply tries to convince him that it is a sheep (or any other smaller and cheaper animal). Trickster’s accomplices confirm his opinion and the man sells his cow for the price of a sheep

Motif analysis result tradition count all: 
48



Motif

m118b


Name_eng: 
Repository inside a cow
Name_rus: 
Бык-тайник
Description_rus: 
Забравшись внутрь животного, персонаж получает там еду, не нанося животному ущерба
Description: 

Penetrating into an animal, a person or other animal gets food without injuring the animal itself

Motif analysis result tradition count all: 
17



Motif

m114b1


Name_eng: 
What is the fattest, sweetest, swiftest?
Name_rus: 
Что самое жирное, сладкое, быстрое?
Description_rus: 
Отвечая на вопрос, что самое сладкое (жирное, быстрое и т.п.), умный называет абстрактные понятия и сущности (а глупец – конкретные предметы или существа)
Description: 

Answering to a question what is the fatties, sweetest, swiftest, etc., the clever person names abstract notions and non-material values (and a fool names particular objects or creatures)

Motif analysis result tradition count all: 
40



Motif

l100f1


Name_eng: 
Lover runs away from the husband
Name_rus: 
Любовник, убегающий от мужа
Description_rus: 
Работник (юный сын хозяина) подстраивает так, что кушанья, приготовленные хозяйкой для работающего в поле любовника, достаются хозяину, а когда хозяин направляется к человеку, о котором он не знает, что это любовник его жены, тот думает, что муж идет его убивать и спасается бегством
Description: 

A farmhand (a young son of the peasant) arranges a situation a series of tricks to the love affair between the wife of his master and another man. The wife is going to bring food outdoor to her lover but gets to her husband. Seeing the master coming with an axe (stones, etc.), the lover believes, that he is going to attack him and runs away

Motif analysis result tradition count all: 
40



Motif

m7b


Name_eng: 
The last one is chosen
Name_rus: 
Выбран последний
Description_rus: 
Персонаж оказывается в месте, из которого не может выбраться, и последовательно просит помочь проходящих мимо или подходящих к нему животных (рыб). Выбирает последнего
Description: 

Person gets to a place from which he cannot come out. He asks to help him different animals (fish) who pass by or come to him and choses the last one

Motif analysis result tradition count all: 
11



Motif

m136c


Name_eng: 
The man takes seriously the prediction of death
Name_rus: 
Глупец принимает всерьез предсказание смерти
Description_rus: 
На основании косвенных признаков или чьих-то слов глупец полагает, что умер и лежит без движения
Description: 

Considering indirect signs or somebody’s word, a numskull thinks that he is dead and lies motionless

Motif analysis result tradition count all: 
61



Motif

m173a


Name_eng: 
The thief drops matched objects
Name_rus: 
Возвращается за вторым сапогом
Description_rus: 
Персонаж подбрасывает на пути другого один из парных предметов. Путник проходит мимо, но когда обманщик подбрасывает второй предмет, оставляет имущество и возвращается за первым. В это время обманщик похищает имущество
Description: 

The thief drops first one, then the other, of a pair of matched objects (shoes, boots, sword and sheath, knife and folk) in the road. A person passes by the first object but, when he sees the second, he goes back for the first, leaving the animal (or other possessions) behind. The thief takes the animal

Motif analysis result tradition count all: 
41



Motif

m136b


Name_eng: 
Cutting off the branch
Name_rus: 
Рубит сук, на котором сидит
Description_rus: 
Человек рубит сук, на котором сидит и сходные варианты (режет веревку, по которой забрался наверх; лезет на высохший сук, который ломается; забирается на подрубленное дерево, чтобы его повалить).
Description: 

Man sitting on branch of a tree cuts it off and similar variants (man climbs a rope and cuts it off; men cut a tree and climb on it to fell it; man climbs with difficulty on a dead branch of a tree, which breaks off)

Motif analysis result tradition count all: 
64



Motif

m136a


Name_eng: 
Sunlight carried in a bag
Name_rus: 
Носят свет в мешках
Description_rus: 
Люди пытаются внести в помещение или вынести из него свет, темноту, дым и т.п.
Description: 

Fools carry sunlight (darkness, smoke) in bags, sieves, etc. and carry it into the room or out of it

Motif analysis result tradition count all: 
52



Motif

m171d


Name_eng: 
The profitable exchange: gets a drum
Name_rus: 
Мена: получает барабан
Description_rus: 
Персонаж меняет одно на другое и в конце концов получает барабан
Description: 

Animal person gets to exchange less valuable goods for ever more valuable and ultimately gets a drum

Motif analysis result tradition count all: 
10


Pages
Subscribe to RSS - 11 Tricks and competitions won thanks to deception, absurd and obscene behavior