1. Only those Old World motifs that are not found in America besides among the Aleuts, Eskimo and Northern Athabaskans.


Motif

l81a2


Name_eng: 
Demon comes to drink blood of a girl
Name_rus: 
Демон приходит пить кровь девушки
Description_rus: 
Пока мужчин нет дома, к девушке или молодой женщине приходит демонический персонаж, чтобы пить ее кровь. Мужчины замечают, что девушка чахнет, но не сразу понимают причину
Description: 

While the men of the household are not at home, a demonic person comes to drink blood of a girl or young woman. Initially the men do not understand why the girl becomes thin

Motif analysis result tradition count all: 
35



Motif

m109a1


Name_eng: 
Sham brains
Name_rus: 
Голова в тесте
Description_rus: 
Зооморфный персонаж обмазывает голову текстом (простоквашей, маслом и т.п.), чтобы показать, будто у него от побоев мозги наружу
Description: 

Animal person covers his head with a milky substance or dough and convinces another that he has been so badly injured that his brains are coming out

Motif analysis result tradition count all: 
49



Motif

d13i1


Name_eng: 
Showing his teeth, person betrays himself
Name_rus: 
Показавший зубы разоблачен
Description_rus: 
Особенности (демонического) персонажа можно определить по его зубам. Рассмеявшись и показав зубы, персонаж выдает себя
Description: 

Person’s (demonic) nature becomes clear when he or she laughs and shows his or her teeth

Motif analysis result tradition count all: 
23



Motif

k67d


Name_eng: 
Flight of the master with his goods in the bag
Name_rus: 
Бегство от работника
Description_rus: 
Работник (редко – муж) настолько досадил хозяину (жене), что тот или та решает бежать, забрав свое имущество. Работник прячется в мешке (сундуке) с имуществом и снова оказывается рядом
Description: 

A master (ogre, devil, wife) tries to get away from his farmhand (her husband). The farmhand hides in the master’s bag (chest) so that the master unwittingly takes him along

Motif analysis result tradition count all: 
53



Motif

m81f


Name_eng: 
Blind robber paid back
Name_rus: 
Слепой обманщик ограблен
Description_rus: 
Слепой нищий обворовывает честного человека. Тот следит за ним и, проникнув в дом, забирает все, что слепой накопил. Нередко забирает деньги, накопленные также другими слепыми
Description: 

A blind trickster steals from (does not return some money to) a harmless man. The injured man follows the blind man and steals his whole hoard of money. Often he robs (tricks) several blind men

Motif analysis result tradition count all: 
21



Motif

l110c


Name_eng: 
Artificial child
Name_rus: 
Глиняный ребенок
Description_rus: 
Пожилые супруги делают ребенка из глины (дерева, соломы). Кукла оживает, последовательно съедает всех, кого видит. Обычно коза (баран) разбивает ее, проглоченные выходят живыми
Description: 

Old man and woman make a child of clay (wood, straw). The doll becomes alive, devours everybody who comes across. Usually a goat (sheep) breaks it, swallowed people come our alive

Motif analysis result tradition count all: 
14



Motif

l110b


Name_eng: 
Stomach devours an oak tree
Name_rus: 
Желудок съедает дуб
Description_rus: 
Вынутый из тела домашнего животного или птицы желудок (селезенка) оказывается прожорливым монстром
Description: 

A stomach (spleen) cut out of the body of a domestic animal or fowl becomes a voracious monster

Motif analysis result tradition count all: 
6



Motif

m39a4b


Name_eng: 
Fool’s customers are frogs
Name_rus: 
Дурак продает имущество лягушкам
Description_rus: 
Глупец (женщина или мужчина) бросает в воду ценности, полагая, что ими воспользуются квакающие лягушки
Description: 

A fool (woman or man) throws valuables into the water believing that will be useful for frogs

Motif analysis result tradition count all: 
10



Motif

m39h


Name_eng: 
Husband pretends to become blind (The faithless wife)
Name_rus: 
Муж притворился ослепшим
Description_rus: 
Жена хочет избавиться от мужа и обычно просит духа его ослепить. Муж прячется в дупле, за алтарем и т.п. и отвечает от имени духа (обычно советует погубить мужа хорошей едой), либо муж рассказывает жене, что от вкусной еды можно ослепнуть. Притворившись ослепшим, муж убивает любовника (и жену)
Description: 

A married woman is eager to get rid of her husband and usually asks a spirit (God, saint, etc.) to make him blind. The husband hides in a tree, behind the alter, etc. and usually tells her that good food will make her husnad blind, or the husband himself tells his wife that the good food is dangerous for him. He pretends to become blind, kills the love (and his wife)

Motif analysis result tradition count all: 
60



Motif

l15e1


Name_eng: 
The sword thrown into a lake
Name_rus: 
Меч, брошенный в озеро
Description_rus: 
Могущественный персонаж поручает своему сыну, воину или подвластным людям выбросить в море или озеро принадлежащий ему клинок (меч или саблю). Тот, кому это поручено, заявляет, что клинок якобы выброшен. Обман раскрывается, когда могущественный персонаж спрашивает о том, что происходило при падении клинка в воду, и слышит в ответ, что никаких сверхъестественных явлений при этом не было. Он требует выполнить данное им поручение. На этот или следующий раз клинок оказывается выброшенным; его владелец умирает / отправляется в иной мир. Ср. мотив L15E «Жизнь героя в мече»
Description: 

A powerful person tells his son, warrior or people depend on him to throw his blade (sword or sabre) into a sea or lake. The one to whom it was entrusted does not fulfil the order but declares that the blade was thrown into the water. The powerful person asks what happened when the blade had fallen and hears in response that there were no supernatural phenomena. He understands that his order has not been fulfilled and demands to do it. This time or after the situation was repeated the blade is really thrown into the sea / lake. The powerful person dies / moves into another world

Motif analysis result tradition count all: 
6


Pages
Subscribe to RSS - 1. Only those Old World motifs that are not found in America besides among the Aleuts, Eskimo and Northern Athabaskans.