1. Only those Old World motifs that are not found in America besides among the Aleuts, Eskimo and Northern Athabaskans.


Motif

m199h


Name_eng: 
The disemboweled ogre
Name_rus: 
Вспоротый живот великана
Description_rus: 
Персонаж прячет под одеждой мешок, незаметно сложив туда пищу. Вспоров мешок, он делает вид, что разрезал себе живот. Противник решает сделать то же самое и, разрезав себе живот, умирает
Description: 

Person or animal puts food into a bag and hides it under his clothes. Cutting the bag open he pretends to disembowel himself. His adversary tries to do the same and kills himself

Motif analysis result tradition count all: 
23



Motif

m39a6i


Name_eng: 
Answer betraying a theft
Name_rus: 
Посланный утаил часть посланного
Description_rus: 
Человек посылает другому еду или вещи и велит посланнику передать получателю некие слова, смысл которых посланник не понимает. По дороге он похитил или съел часть того, что должен был принести. Из слов посланника получатель понимает, что было передано, и уличает того в воровстве
Description: 

Person asks a servant to bring another some food or object and to pass certain words which for the servant have no meaning. Hearing these words, the recipient understands that the servant had appropriated part of what he had to bring

Motif analysis result tradition count all: 
35



Motif

k129a


Name_eng: 
Half alive lady in the burial chamber
Name_rus: 
Полуживая в гробнице
Description_rus: 
Молодая женщина (лежа в гробнице) то оживает, то снова выглядит мертвой, но в конце концов расколдована
Description: 

A young woman (in the burial chamber) is now alive and now dead but after all she is disenchanted

Motif analysis result tradition count all: 
6



Motif

k100f


Name_eng: 
Youth lets the fish go
Name_rus: 
Юноша отпускает рыбу
Description_rus: 
Человек поймал необычную рыбу (редко: птицу или какое-то водное существо). Его сын (работник) ее отпускает. За это отец (царь) прогоняет его либо отпустивший рыбу уходит сам. Спасенная рыба (птица) ему помогает
Description: 

When an unusual fish (rare: bird or some water being) is caught, the (young) man lets it go. His father (the king) drives him away or the man goes away by his own initiative. The saved fish (bird) helps him

Motif analysis result tradition count all: 
31



Motif

m39f


Name_eng: 
He had a hat, had he a head?
Name_rus: 
Шапка была, голова - не помню
Description_rus: 
Глупец остается без головы (обычно пытаясь забраться в берлогу медведя). На вопрос, была ли у погибшего голова, жена или кто-то еще отвечают, что шапка (борода) была, но про голову точно не помнят
Description: 

A fool loses his head (usually bitten off by a bear). His wife or companions cannot say had he his head before but remember that he certainly had a hat (beard)

Motif analysis result tradition count all: 
55



Motif

k154


Name_eng: 
A skull with an inscription
Name_rus: 
Надпись на черепе
Description_rus: 
Человек находит череп, на котором написано некое загадочное и мрачное пророчество. Позже выясняется, что оно значит
Description: 

A man picks up a skull with an enigmatic and ominous inscription on it. Later its meaning becomes clear

Motif analysis result tradition count all: 
16



Motif

m198b3


Name_eng: 
Roof of the mosque falling in
Name_rus: 
Рухнувшая мечеть
Description_rus: 
Мнимому гадальщику случайно удается найти пропажи, он награжден и приближен к обладателю власти. Однажды по какой-то причине он грубо выталкивает того (или вообще людей) из помещения. Вслед за тем крыша здания рухнула. С тех пор в способностях провидца больше не сомневаются
Description: 

A pretended diviner finds by chance stolen objects, he is generously rewarded. Once he, for some reason, pushes in the most impolite way the ruler (the people) out of the building. Immediately after this the roof of the building falls in. The prestige of the diviner becomes higher than ever

Motif analysis result tradition count all: 
8



Motif

m91b1


Name_eng: 
The sold skin
Name_rus: 
Проданная шкура
Description_rus: 
Человек идет продать шкуру домашнего животного. По пути он обманом или волею случая получает большие деньги. Обычно по возвращении человек говорит, что получил деньги за шкуру, после чего другие режут свой скот и безуспешно пытаются продать шкуры за деньги, которых они не стоят. (В Индии герой иногда якобы продает не шкуру, а говядину, запрещенную брахманам)
Description: 

A man goes to sell a skin of domestic animal and on his way, by trick or thanks to chance, gets a big sum of money. Usually coming back he explains that this was the price of the skin but when other people kill their animals they cannot sell skins for such a sum. (In India the hero sometimes pretends to sold cow meat to brahmins for whom it is forbidden)

Motif analysis result tradition count all: 
81



Motif

b6a


Name_eng: 
One egg was thrown away
Name_rus: 
Выброшенное яйцо
Description_rus: 
Женщина-первопредок рождает несколько яиц. Одно или два из них долго лежат без изменений, их выбрасывают в реку, полагая, что они порченные. Однако как раз из них возникают (либо должны были возникнуть) персонажи высокого статуса
Description: 

Female ancestor gives birth to several eggs. One or two of them do not hatch for a long time, thought to be rotten are thrown into the river. However just from them emerge (or had to emerge) high status characters

Motif analysis result tradition count all: 
4



Motif

k27z2d


Name_eng: 
An argument between female sparrow and her husband
Name_rus: 
Спор воробьихи с мужем
Description_rus: 
Между парой птиц (воробьи, голуби и пр.) возникает конфликт, в котором скорее (а чаще явно) виноват самец. Этот эпизод служит завязкой рассказа о взаимотношениях людей знатного происхождения
Description: 

A conflict breaks out among a pair of birds (sparrows, doves, etc.) in which the male bird is (to some extent) guilty. This episode forms the outset of a story in which noble persons participate

Motif analysis result tradition count all: 
12


Pages
Subscribe to RSS - 1. Only those Old World motifs that are not found in America besides among the Aleuts, Eskimo and Northern Athabaskans.