1. Only those Old World motifs that are not found in America besides among the Aleuts, Eskimo and Northern Athabaskans.


Motif

m106a


Name_eng: 
“Myself” and “Nobody” in demon’s house
Name_rus: 
«Я сам» и «Никто» в доме демона
Description_rus: 
Персонаж, причинивший ущерб, называет себя выдуманным именем типа «Никто», «Я Сам» и т.п. Обычно другие решают, что пострадавший сам виноват в том, что случилось
Description: 

After doing damage or inflicting injury, person lies that his name is Nobody, Myself or the like. Usually others believe that the injured one was the trouble-maker himself

Motif analysis result tradition count all: 
34



Motif

m106


Name_eng: 
Meaningful name
Name_rus: 
Значимое имя
Description_rus: 
Персонаж называет себя выдуманным именем, которое остальные понимают не как собственное, а как нарицательное с определенным значением
Description: 

Person lies that his name is so and so. Others understand it not as a name but as a common word and behave accordingly

Motif analysis result tradition count all: 
125



Motif

m193


Name_eng: 
Flight inside pumpkin
Name_rus: 
Катится домой
Description_rus: 
Чтобы миновать хищников (женихов) на обратном пути, персонаж забирается внутрь тыквы, круглого котла и т.п. и катится по дороге, либо идет замаскировавшись до неузнаваемости
Description: 

To pass unnoticed dangerous animals on his or her way back, person crawls into a gourd, a big cattle, etc. and is rolling inside it along the road, or he walks transforming his appearance in a bizarre way

Motif analysis result tradition count all: 
15



Motif

m91c2


Name_eng: 
Put into the bag
Name_rus: 
Посаженный в мешок
Description_rus: 
Персонажа кладут в мешок или сундук, запирают в клетку, связывают и т.п., чтобы утопить, сжечь и т.п. Когда его на время оставляют, персонаж делает вид, что находится в мешке добровольно или потому, что не хочет стать вождем, жениться и т.п.; другой соглашается занять его место
Description: 

Person is put into a bag (a cage, tied up, etc.) to be drowned, burned, etc. He pretends to be in this situation by his own will or because he refuses to marry a princess, to become a chief and the like. Another person is willing to take his place and is killed

Motif analysis result tradition count all: 
187



Motif

m172


Name_eng: 
The hare makes the lion his horse
Name_rus: 
Заяц верхом на льве
Description_rus: 
Чтобы показать, будто сильный персонаж – его раб, ездовое животное, слабый подстраивает так, что сильный берется его везти. Окружающие убеждаются в правдивости слабого
Description: 

To demonstrate that a strong animal is his slave or his riding animal, a weak animal tricks the strong one to carry him. People believe that the strong one is really a slave of the weak one

Motif analysis result tradition count all: 
19



Motif

m171


Name_eng: 
The profitable exchange: from a pea to a horse
Name_rus: 
Мена: от колючки до коня
Description_rus: 
Персонаж останавливается в доме и утром заявляет, будто принесенные им ничтожные по ценности предмет или животное пропали; либо он или другие персонажи используют или портят то, что дает им обманщик. Каждый раз персонаж получает взамен что-то более ценное и, повторяя свой трюк несколько раз, добывает действительно ценный предмет, дорогое животное, человека. (Все тексты мотивов M171A и M171C входят и в мотив M171)
Description: 

Person or animal stays for a night and the next morning declares that his possessions (which value is none or negligible) are lost. Or other persons whom the trickster meets really use or spoil objects that the trickster gives them. Every time he receives in compensation objects or animals with ever bigger value, the last acquisition usually being a costly animal or a girl. (All texts with motifs M171A and M171C contain also the motif M171)

Motif analysis result tradition count all: 
138



Motif

m177


Name_eng: 
But he had no heart at all
Name_rus: 
А сердца у него не было
Description_rus: 
Слабый хищник съедает часть тела жертвы и объясняет сильному, что этой части у жертвы не было вовсе
Description: 

A weak predator eats part of a body of a killed animal and explain to the strong one that this animal did not have such a part at all

Motif analysis result tradition count all: 
33



Motif

m167


Name_eng: 
A tiger taken for a bull
Name_rus: 
Тигр принятый за быка
Description_rus: 
В темноте человек принимает тигра или льва за другого человека или за домашнее животное (быка, вола)
Description: 

During the night a strong predator (a tiger, a lion, etc.) and a thief not knowing about each other get into stable to steal a domestic animal. The thief takes the predator for domestic animal or for a person and acts accordingly

Motif analysis result tradition count all: 
39



Motif

m160


Name_eng: 
Unkind words are more painful than wound
Name_rus: 
Обида словом и действием
Description_rus: 
Сильный дикий зверь и человек подружились. Человек нарушает обещание, данное зверю, или презрительно о нем отзывается (позволяет это жене). Зверь просит причинить ему физическую боль и говорит, что обида, нанесенная словом, больнее (рана на теле зажила, душевная – нет). Либо зверь умирает от обиды, когда понимает, что человек его предал
Description: 

A strong predator animal and a man become friends. The animal hears how the man or his wife complains about him (e.g. criticizes the bad smell of his mouth) and asks the man to strike him with an axe, knife and the like. Later he comes to demonstrate his healed wound and explains that the physical wound can be healed unlike the psychological one. Or the animal dies because of his wounded feelings as soon as he understands that the man betrayed him

Motif analysis result tradition count all: 
30



Motif

m157


Name_eng: 
The impossible giving birth
Name_rus: 
Невозможные роды
Description_rus: 
Персонаж говорит, что мужчина или животное-самец родил (или что у него месячные) или что животное одного вида произвело на свет детеныша другого вида, либо, что женщина родила животное или неодушевленный предмет
Description: 

Person claims that a man or a male animal had given birth (or is menstruating) or that a female gave birth to a young of another species or that a woman gave birth to an animal

Motif analysis result tradition count all: 
170


Pages
Subscribe to RSS - 1. Only those Old World motifs that are not found in America besides among the Aleuts, Eskimo and Northern Athabaskans.