2. Only those motifs that are found in America (including the Aleuts, Eskimo and Northern Athabaskans)


Motif

l102


Name_eng: 
Escape from animal husband
Name_rus: 
Бегство от мужа-животного
Description_rus: 
Девушка или женщина (по разным причинам, в шутку или всерьез) называет мужем животное или останки животного либо наступая на кости, обращается к ним. Животное (оживает и) уносит ее. Ее муж-человек или брат приходит за ней, оба спасаются бегством, муж-животное преследует их, но прекращает погоню или гибнет
Description: 

Seriously of for fun, a girl or a woman names an animal or remains of an animal as her husband or steps on the animal’s bones. The animal (revives and) carries her away. Her human husband or brother comes after her and they run away. The animal husband pursues them but abandons the chase or dies

Motif analysis result tradition count all: 
15



Motif

l101


Name_eng: 
Pieces of clothes thrown to pursuer
Name_rus: 
Брошенная одежда отвлекает преследователя
Description_rus: 
Убегая от преследователя, человек последовательно раздевается и бросает позади себя предметы одежды. Преследователь теряет время, подбирая их
Description: 

Pursued by demonic creature (usually a whale or walrus), people throw behind piece by piece children’s or woman’s clothes. These attract the pursuer’s attention, he loses time, the runaways escape

Motif analysis result tradition count all: 
28



Motif

m62a


Name_eng: 
Quarrel provoked by action [not in correlation table]
Name_rus: 
Подстрекательство к ссоре (действием)
Description_rus: 
Герой незаметно наносит ущерб каждому из двух персонажей; те обвиняют друг друга, ссорятся, дерутся
Description: 

Hero imperceptibly causes detriment to two persons or creatures. They accuse each other and fight

Motif analysis result tradition count all: 
53



Motif

m61a


Name_eng: 
To obtain valuables, quarrel provoked
Name_rus: 
Чтобы добыть ценности, ссорит владельцев
Description_rus: 
Чтобы добыть ценности, персонаж провоцирует ссору между их владельцами. Когда те начинают драться друг с другом, ценности вываливаются из их тел и оказываются в распоряжении персонажа
Description: 

To obtain valuables person provokes a quarrel between their owners. When the owners become to fight with each other, the valuables fall out

Motif analysis result tradition count all: 
9



Motif

m52


Name_eng: 
Butchered carcass
Name_rus: 
Свежеватели туши
Description_rus: 
Персонаж (обманом) убивает копытного зверя. Просит другого освежевать тушу, ищет нож, чтобы это сделать, или огонь, чтобы зажарить мясо. Другой свежует тушу, дает огонь или нож, но забирает или пытается забрать все мясо себе
Description: 

A small animal (not a predator) or a weak person kills a big game. He asks another (animal-)person to skin or butcher the carcass. The latter is willing but takes or tries to take all the meat for himself

Motif analysis result tradition count all: 
30



Motif

m63


Name_eng: 
Body parts enumerated
Name_rus: 
Перечисление членов тела
Description_rus: 
Прежде, чем добраться до части тела, наиболее пригодной для определенных целей, другие называются или испробываются
Description: 

Before finding a part of the body that is the best for some particular function, other parts are proven or enumerated

Motif analysis result tradition count all: 
47



Motif

l118


Name_eng: 
Caught in a split log
Name_rus: 
Руку защемило в бревне
Description_rus: 
Один персонаж провоцирует другого сунуть часть тела в расщепленное бревно (между двух досок и т.п.) и выбивает клин
Description: 

(Animal) person provokes another to put a part of his body into a split log (between two planks, etc.) and removes the wedge

Motif analysis result tradition count all: 
92



Motif

m21a


Name_eng: 
Under false cause of illness
Name_rus: 
Под предлогом недомогания
Description_rus: 
Персонажа преследует враг. Животное прячет беглеца у себя во рту или на своем теле, а при появлении преследователя отказывается открыть рот или обнажить часть тела. (Обычно симулирует недомогание – болят зубы и т.п.)
Description: 

Person is pursued by an enemy. A bird or animal hides him or her in its mouth (under a wing) and pretends not to be able to open the mouth (to raise a wing) – because of a tooth ache, some injury and the like

Motif analysis result tradition count all: 
19



Motif

m5


Name_eng: 
Provoked insult
Name_rus: 
Провоцируемое оскорбление
Description_rus: 
Оказавшись в ситуации, когда его жизнь зависит от доброй воли демона или животного, персонаж оскорбить или бьет своего помощника
Description: 

Being in a situation when his life depends on a good will of a demon or animal, person either resists or does not resist the temptation to insult or to beat, bite, etc. the latter

Motif analysis result tradition count all: 
81



Motif

l110


Name_eng: 
The devourer
Name_rus: 
Поглотитель
Description_rus: 
Персонаж проглатывает множество людей и/или животных. В конце концов ему вспарывают живот, проглоченные невредимыми выходят наружу или извлечены и оживлены
Description: 

A demonic being swallows a multitude of people and animals. When it is killed and cut open, the swallowed ones come out alive or are revived

Motif analysis result tradition count all: 
145


Pages
Subscribe to RSS - 2. Only those motifs that are found in America (including the Aleuts, Eskimo and Northern Athabaskans)