2. Only those motifs that are found in America (including the Aleuts, Eskimo and Northern Athabaskans)


Motif

m11c


Name_eng: 
Person gets lard from his body
Name_rus: 
Достает жир из тела
Description_rus: 
Без вреда для себя мужской персонаж отрезает, пронзает, жарит, держит над огнем и т.п. часть своего тела (либо тела своей жены). Полученные таким путем мясо, жир и т.п. персонаж готовит и потчует ими гостя. Эта пища не воспринимается как нечистая
Description: 

A male person cuts or roasts his own body to extract meat, lard or blood, cooks it and serves to his guest without injuring himself. Such a food is not considered to be unclean

Motif analysis result tradition count all: 
83



Motif

l93a


Name_eng: 
Helpful fox
Name_rus: 
Лиса-помощница
Description_rus: 
Лиса, шакал или койот, прибегая к хитрости, помогает герою, героине или людям вообще, спасает их
Description: 

Cunning fox, jackal or coyote saves particular person or many people, helps them

Motif analysis result tradition count all: 
169



Motif

l105


Name_eng: 
Invisible missile
Name_rus: 
Невидимый крючок
Description_rus: 
Раненные животное, рыба или антропоморфный персонаж убегает или уплывает – обычно с крючком, гарпуном, стрелой или иным застрявшим в теле орудием охоты или рыбной ловли; местные лекари не могут вылечить раненного (обычно потому, что не видят нанесшего рану предмета); человек приходит в селение раненого и успешно лечит его (обычно, вынув нанесший рану предмет)
Description: 

Animal, fish or person wounded by hero runs or swims away, usually with the man's projectile in his or her body. Local doctors are not able to cure the wound (usually because they do not see the projectile). The hero or his companion comes to the place where the wounded one lives and cures him or her (usually extracting his projectile from the wound)

Motif analysis result tradition count all: 
46



Motif

l103


Name_eng: 
Obstacle flight (Atalanta type)
Name_rus: 
Магическое бегство: Аталанта
Description_rus: 
Убегающий бросает или создает позади себя предметы, которые преследователь, теряя время, собирает, поедает или уничтожает, хотя они не мешают его продвижению
Description: 

Treasure, or the like, is thrown back to tempt pursuer to delay

Motif analysis result tradition count all: 
119



Motif

m60a


Name_eng: 
A hunter comes to one whom he wounded
Name_rus: 
Охотник приходит к тому, кого ранил
Description_rus: 
Существо/персонаж убегает или уплывает с крючком, гарпуном, стрелой или иным брошенным героем предметом в теле. Местные шаманы не могут вылечить существо/персонажа. Герой или его товарищ приходит в селение раненого, вынимают предмет, причинивший ранение, или загоняют его еще глубже в тело. Больной выздоравливает или соответственно погибает
Description: 

An animal or a supernatural creature is wounded but escapes. Local doctors are helpless. The hero or his companion, masked as a doctor, comes to the wounded one and either cures or kills him.

Motif analysis result tradition count all: 
58



Motif

m49


Name_eng: 
Man in a skin of another
Name_rus: 
Герой в чужой коже
Description_rus: 
Герой встречает персонажа из стана врагов и, приобретя его облик, проникает к врагам. Обычно герой убивает встреченного и надевает его кожу
Description: 

Hero comes across a (animal-)person from an enemy group and takes his or her appearance, usually dressing himself in a skin of his victim; after this he penetrates the enemy camp

Motif analysis result tradition count all: 
85



Motif

m29c


Name_eng: 
Trickster-jay
Name_rus: 
Трикстер-сойка
Description_rus: 
В эпизодах, связанных с обманом, нелепым, непристойным или асоциальным поведением, протагонистом является сойка
Description: 

In episodes related to deception, absurd, obscene or anti-social behavior the protagonist is Canada jay

Motif analysis result tradition count all: 
12



Motif

m22


Name_eng: 
Helpful stock
Name_rus: 
Журавль-спаситель
Description_rus: 
Живущая у воды длинношеяя птица (журавль, цапля, выпь, лебедь) помогает беглецу спастись от преследователя. Обычно длинноногая птица помогает переправиться через реку, топит преследователя
Description: 

A long-necked bird living near water (stork, heron, bittern, swan) saves person from dangerous pursuer

Motif analysis result tradition count all: 
44



Motif

m4


Name_eng: 
A wrong step
Name_rus: 
Неосторожный шаг
Description_rus: 
Переправляясь через водоем или спускаясь с дерева, персонаж, (обычно несмотря на предупреждение), наступает на определенное животное или на опреде­ленную часть тела животного. В результате он падает в воду, нередко тонет
Description: 

Crossing a body of water or descending a tree, person steps on an certain part of a body of an animal or on a certain animal that have made a chain (usually despite warning that he should not do it) and falls down or drowns as a result

Motif analysis result tradition count all: 
13



Motif

m6


Name_eng: 
Night with a partridge
Name_rus: 
Ночь с куропаткой
Description_rus: 
Молодой человек или девушка вынуждены заночевать в лесу. У лесной курочки (Tinamus sp.) есть огонь, убежище и/или гамак. Она позво­ляет ими воспользоваться, но после того, как герой или героиня делают что-то неверно, улетает, забирая с собой огонь, гамак – все, связанное с культурой
Description: 

A young man or girl spends night in the forest. The forest partridge (Tinamus sp.) provides him or her a fire, a shelter and/or a hammock but takes them away and flies away itself when the person does something wrong

Motif analysis result tradition count all: 
15


Pages
Subscribe to RSS - 2. Only those motifs that are found in America (including the Aleuts, Eskimo and Northern Athabaskans)