2. Only those motifs that are found in America (including the Aleuts, Eskimo and Northern Athabaskans)


Motif

m83


Name_eng: 
Who is older?
Name_rus: 
Кто старше?
Description_rus: 
Каждый из персонажей заявляет, что он старше и появился до того, как возник этот мир или (ингуши), что его отец имел космические размеры
Description: 

Somebody claims that he has been born before present world came into being. His opponent claims the same, and they argue who of them is the older

Motif analysis result tradition count all: 
85



Motif

m109


Name_eng: 
The tail-fisher
Name_rus: 
Хвост в проруби
Description_rus: 
Зооморфный персонаж садится, опустив хвост (пенис) вниз, и ждет, чтобы к нему пристало нечто съедобное, но в результате остается без хвоста (пениса) или гибнет
Description: 

Animal person puts his tail (penis) down and waits in hope to get something edible. The tail (penis) is torn or cut off, the person escapes or dies

Motif analysis result tradition count all: 
130



Motif

m74


Name_eng: 
Vomits compared
Name_rus: 
Отрыгнутая пища
Description_rus: 
Слабый персонаж отрыгает предварительно проглоченную необычную пищу либо подменяет свою отрыжку отрыжкой сильного персонажа. Тот верит, что слабый силен или обладает необычными способностями
Description: 

Two animals or persons compare their vomits to know about the diet and habits of each other. The weaker one gets to exchange vomits, to swallow the unusual food before, or to swallow his partner's vomits

Motif analysis result tradition count all: 
22



Motif

m185


Name_eng: 
On the tail of the fast one (animals)
Name_rus: 
На хвосте быстрейшего (животные)
Description_rus: 
Быстроногое животное (нелетающая птица) и медлительный персонаж договариваются соревноваться в скорости. Медлительный незаметно цепляется к быстроногому (либо к транспортному средству) и на финише делает вид, что прибежал одновременно с ним или раньше него
Description: 

A slow and a fast animals (or not flying bird) agree to race. The slow one imperceptibly sticks to the fast one’s body (or to a vehicle) and getting to the finish pretends to come there simultaneously with the fast one or before him

Motif analysis result tradition count all: 
81



Motif

m180


Name_eng: 
Fox and crane invite each other
Name_rus: 
Лиса и журавль
Description_rus: 
Зооморфный персонаж приглашает другого в гости, но подает еду таким образом, что тот не может взять ее в рот. Другой, позвав в гости первого, ставит его в аналогичное положение
Description: 

An animal person invites another and serves his food in such a way that he is unable to taste it. Then the other invites the first animal and puts him in similar situation

Motif analysis result tradition count all: 
84



Motif

m97


Name_eng: 
The blind is directed by trees
Name_rus: 
Ослепший расспрашивает деревья
Description_rus: 
Ослепнув или оказавшись вдали от цели, персонаж идет, натыкаясь на деревья различных пород и обращается к каждому с вопросом или с просьбой. В конце концов он достигает цели
Description: 

Person is lost or becomes blind. He walks asking different trees their names and makes decisions according to their answers reaching ultimately his destination

Motif analysis result tradition count all: 
26



Motif

m65


Name_eng: 
Trickster jammed, meat stolen
Name_rus: 
Трикстера защемило, мясо съедено
Description_rus: 
Трикстер печет мясо, добытое с помощью уловки, обмана; обездвижен, прилипнув к дереву, земле или камню; в это время другой персонаж (лис, волк, койот, птицы) съедает все мясо
Description: 

Trickster cooks meat that he got by deception but is unexpectedly jammed between trees or stuck to a stone. An animal (usually fox, wolf or coyote) steals all the meat

Motif analysis result tradition count all: 
29



Motif

m93


Name_eng: 
Body part as a guard
Name_rus: 
Часть тела в качестве сторожа
Description_rus: 
Засыпая или уйдя заниматься другим делом, персонаж велит определенной части своего тела разбудить его в случае опасности. Орган не подал сигнала или сам персонаж не стал его слушать, в результате несчастье произошло
Description: 

Before falling asleep, person tells his eyes (which he extracts and puts aside) or his anus to awake him in case of danger. Eyes or anus do not make an alarm or person himself does not react to it. As a result he suffers a damage

Motif analysis result tradition count all: 
33



Motif

m69


Name_eng: 
Getting fast in an animal skull
Name_rus: 
Голова застревает в черепе
Description_rus: 
Персонажа привлекает внутренность черепа крупного животного (маленькие животные или насекомые танцуют или пируют внутри, либо там есть немного мяса); он просовывает внутрь голову, она застревает
Description: 

Small animals or insects dance or feast inside a big animal skull or food is there. Person inserts his head into the skull and cannot take it out for a long time

Motif analysis result tradition count all: 
17



Motif

m77


Name_eng: 
A soiled bed
Name_rus: 
Испачканная постель
Description_rus: 
Персонаж пачкает одежду или постель другого нечистотами или чем-то похожим на нечистоты, грозится испортить воздух и обвинить другого, и т.п.; пользуясь замешательством жертвы, достигает цели
Description: 

While person is asleep, another smears with excrements or something that reminds excrements his or her bed or clothes. The ashamed person runs away or agrees to make what the trickster wants in exchange of his silence

Motif analysis result tradition count all: 
57


Pages
Subscribe to RSS - 2. Only those motifs that are found in America (including the Aleuts, Eskimo and Northern Athabaskans)