1. Only those Old World motifs that are not found in America besides among the Aleuts, Eskimo and Northern Athabaskans.


Motif

k8b


Name_eng: 
Woman is soul of a whale
Name_rus: 
Женщина – душа кита
Description_rus: 
Ворон оказывается в чреве кита; находящаяся внутри женщина просит его не трогать какой-то орган кита (обычно сердце) или горящую лампу. Ворон нарушает запрет, женщина пропадает, кит подыхает
Description: 

Raven gets inside a whale where he sees a woman who asks him not to touch an inner organ of the whale (usually its heart) or a burning lamp. Raven touches it, woman disappears, the whale dies

Motif analysis result tradition count all: 
6



Motif

i127


Name_eng: 
Ursa major is a bed
Name_rus: 
Большая Медведица – ложе
Description_rus: 
Большая Медведица – кровать, лежанка
Description: 

Ursa major is a bed, a cot, a bedstead

Motif analysis result tradition count all: 
27



Motif

j28b


Name_eng: 
A hot scone
Name_rus: 
Горячая лепешка
Description_rus: 
Узнав, что женщина (обычно мать героя) скрывает правду о его отце, братьях или невесте, юноша (редко – девушка) причиняет ей боль, вынуждая рассказать правду (обычно зажимает горячий хлеб в ее ладони или сует ее пальцы в горячую пищу). Женщина вынуждена рассказать правду
Description: 

A youth gets to know that a woman (usually his mother) conceals from him important information about his father, brothers or bride. He causes her pain (usually putting hot scone, handful of hot grain, etc. into her hand) making her tell him the truth

Motif analysis result tradition count all: 
38



Motif

i110a


Name_eng: 
The star plough
Name_rus: 
Звездный плуг
Description_rus: 
Орион (редко - другое созвездие) – плуг
Description: 

Orion (rare: other constellation) is a plough

Motif analysis result tradition count all: 
44



Motif

i119


Name_eng: 
The dead shake the earth
Name_rus: 
Умершие сотрясают землю
Description_rus: 
Землетрясения вызывают обитатели нижнего мира (обычно - духи мертвых); землетрясения помогают обитателям нижнего мира выбраться на поверхность земли; проверяют, живы ли еще люди
Description: 

The earthquakes are produced by the dead who are in the underworld or during the earthquakes the inhabitants of the lower world try to come out; try to understand are there still living beings on earth

Motif analysis result tradition count all: 
25



Motif

i119a


Name_eng: 
The earthquake: is anybody alive?
Name_rus: 
Землетрясение: есть ли живые?
Description_rus: 
Существа сотрясают землю, узнав, что на ней больше нет обитателей, либо проверяя, живы ли те еще, либо показывая, что они сами на месте
Description: 

Supernatural beings shake the earth because they think that no earth dwellers remained or wanting to check it, or demonstrating that they themselves are on the place

Motif analysis result tradition count all: 
9



Motif

i120


Name_eng: 
Cornucopia
Name_rus: 
Рог изобилия
Description_rus: 
Из рога домашнего животного (вола, коровы, козы) можно извлечь еду и одежду
Description: 

Food and clothes are extracted from the horn of a cow or goat

Motif analysis result tradition count all: 
40



Motif

i107


Name_eng: 
Stars are nails
Name_rus: 
Звезды – гвозди
Description_rus: 
Звезды есть вбитые в небо гвозди, колья, либо звезды прибиты гвоздями
Description: 

Stars are nails in the firmament or pegs, or stars are nailed to the sky

Motif analysis result tradition count all: 
11



Motif

i132


Name_eng: 
Climbing a deer antlers up to the sky
Name_rus: 
На небо по рогам оленя
Description_rus: 
Олень упирается рогами в небо, человек поднимается по ним в верхний мир. Либо человек оказывается на небе, когда дотрагивается до рогов оленя
Description: 

A giant deer’s or deer-like creature’s antlers reach the upper world, a person climbs them to get there. Or person gets to the sky when he touches the deer’s antler

Motif analysis result tradition count all: 
6



Motif

i89


Name_eng: 
The lost caravan
Name_rus: 
Погибший караван
Description_rus: 
Существует звезда, приносящая смерть и несчастье; обычно рассказывается, как люди принимают встающую ночью звезду или созвездие за Утреннюю Венеру, выходят в путь и теряют дорогу
Description: 

There is an evil star or constellation that brings death and misfortune; usually travelers mistake at night some star for Morning Star, set off, take a wrong direction and perish or get into trouble

Motif analysis result tradition count all: 
23


Pages
Subscribe to RSS - 1. Only those Old World motifs that are not found in America besides among the Aleuts, Eskimo and Northern Athabaskans.