1. Only those Old World motifs that are not found in America besides among the Aleuts, Eskimo and Northern Athabaskans.


Motif

k27hh


Name_eng: 
To sort grain
Name_rus: 
Разобрать зерно
Description_rus: 
Персонажу поручено за короткое время отделить друг от друга мелкие частички разного сорта (обычно семена разных видов растений), смешанные в одном сосуде, либо (редко) подсчитать число зерен либо собрать рассыпанное зерно
Description: 

A task: to sort a large amount or small particles of different kind (usually seeds of different plants) mixed in container or to count such particles or to pick up the spilled grains

Motif analysis result tradition count all: 
140



Motif

k27nn


Name_eng: 
Envious minister
Name_rus: 
Завистливый визирь
Description_rus: 
Некто из окружения властного персонажа стремится извести героя и подговаривает дать тому трудные поручения
Description: 

Not the powerful person himself but his official or adviser tries to get rid of the hero and suggests that the person should give the hero difficult tasks

Motif analysis result tradition count all: 
101



Motif

k27f


Name_eng: 
The task: to get a woman
Name_rus: 
Задание: добыть женщину
Description_rus: 
Властный персонаж требует от героя добыть для него определенную женщину
Description: 

A task-giver asks the hero to get for him a particular woman

Motif analysis result tradition count all: 
124



Motif

k32a


Name_eng: 
Travelling man leaves his wife or daughter for a short time
Name_rus: 
Мужчина отлучается по пути
Description_rus: 
Мужчина везет жену или дочь. Другая женщина или демонический персонаж подменяет ее, когда мужчина отлучается по пути (редко: засыпает)
Description: 

A man travels with his wife or daughter. Another woman or a demonic person replaces her when the man goes away for a short time or (rare) falls asleep

Motif analysis result tradition count all: 
54



Motif

k27zz


Name_eng: 
The witch and the blinded queens
Name_rus: 
Людоедка и ослепленные жены
Description_rus: 
Человек не подозревает, что его (новая) жена (реже мать) людоедка/колдунья, коварная женщина; она ослепляет (прежних) жен (жену) и/или бросает их в яму либо муж делает это по ее наущению. Вопреки козням людоедки, сын одной из жен остается живых, убивает людоедку, спасает мать и ее сестер
Description: 

A man does not know that his (new) wife (rare: mother) is an ogress/witch/evil woman. Thanks to her intrigues (former) wives (wife) are blinded and/or confined in an underground hole. A son of one of them overcomes the ogress and returns sight to his mother and aunts

Motif analysis result tradition count all: 
26



Motif

k32e


Name_eng: 
The gold, the silver, the wood
Name_rus: 
Золото, серебро, дерево
Description_rus: 
Отрицательный персонаж, объект или локус противопоставлен одному или двум положительным как дерево золоту и серебру
Description: 

Negative person, object or place is contrasted with one or two positive ones as wood with silver and gold

Motif analysis result tradition count all: 
12



Motif

k27z1


Name_eng: 
Bird, horse and princess
Name_rus: 
Не брать клетку, не брать уздечку
Description_rus: 
Помощник учит украсть нужный объект, но не брать ничего больше (взять птицу, но не брать клетку, коня, но не уздечку и т.п.). Персонаж берет то, что не надо, пойман, отпущен за обещание доставить другой объект, затем девушку. В итоге герой оставляет себе как девушку, так и все, что украл
Description: 

Helpful animal instructs the hero how to steal an object he needs to get but not to take anything else (bird, but not cage, horse but not bridle, etc.) The hero breaks prohibition, is caught but released on condition that he brings another wonderful object. Situation is repeated and the last task is to bring a girl. Ultimately the hero gets both the girl and all the objects

Motif analysis result tradition count all: 
54



Motif

k27ss


Name_eng: 
To win a race with an (old) woman
Name_rus: 
Обогнать (старую) женщину
Description_rus: 
Сильный мужчина должен обогнать женщину, часто старуху. Это не удается или удается с трудом
Description: 

A strong man has to race with a woman (often with an old woman). He cannot surpass her or does it with much difficulty

Motif analysis result tradition count all: 
34



Motif

k32g


Name_eng: 
Punishment: torn apart by horses
Name_rus: 
Разорвали лошадьми
Description_rus: 
Антагониста казнят, привязав к лошади (верблюду, быку), которые волочат его по земле, либо разрывают его на части
Description: 

To punish an antagonist, he or she is tied to a horse (camel, bull) and dragged or he or she is torn apart (usually by horses)

Motif analysis result tradition count all: 
126



Motif

k38a


Name_eng: 
White and black rams
Name_rus: 
Белый и черный бараны
Description_rus: 
Попав в нижний мир, герой видит белого и черного коней, баранов и т.п. Белый вынесет в верхний мир, черный опустит еще ниже. Обычно герой случайно касается черного. Иногда упоминается третий – красный или серый - баран или конь. Либо герой хватается не за правый, а за левый рог животного, и в результате оказывается не там, куда он стремится
Description: 

Getting to the underworld, hero should take a white ram (horse) which would carry him back to earth. By chance, he takes the black one which carries him even deeper to the lower level of the underworld. Or the hero grabs not the right but the left horn of the animal and because of this gets to the wrong place

Motif analysis result tradition count all: 
39


Pages
Subscribe to RSS - 1. Only those Old World motifs that are not found in America besides among the Aleuts, Eskimo and Northern Athabaskans.