1. Only those Old World motifs that are not found in America besides among the Aleuts, Eskimo and Northern Athabaskans.


Motif

m155


Name_eng: 
Sleeping parent covered with a cloak
Name_rus: 
Прикрытая нагота отца
Description_rus: 
Отец либо мать (делает вид, что) засыпает обнаженным (обнаженной). Один из детей прикрывает его или ее, это является знаком почтения
Description: 

A man or a woman falls asleep in the nude or pretends to do so. Only one of his or her children covers him or her with a cloak and is considered to be the most noble

Motif analysis result tradition count all: 
6



Motif

m132


Name_eng: 
Ears as sandals
Name_rus: 
Уши вместо сандалий
Description_rus: 
Враг готов схватить персонажа. Тот просит сперва взять и выбросить его одежду или обувь, подставляет уши. Враг хватает его за уши и выбрасывает, персонаж убегает
Description: 

Enemy is ready to cease person who asks him first to throw away his clothes and shoes and exposes his ears. The enemy takes him by ears and throws away, the person escapes

Motif analysis result tradition count all: 
6



Motif

m112a


Name_eng: 
Turtle catches the thief
Name_rus: 
Черепаха хватает вора
Description_rus: 
Животные по очереди стерегут воду или еду либо пользуются водой. Обманщик берет то, что ему нужно, либо не пускает других. Черепаха, жаба или лягушка оказывается хитрее обманщика и хватает его
Description: 

Animal are guarding some food or water or come after water. The deceiver takes what he needs or does not let the others to use the water. Turtle, toad or frog proves to be smarter than the deceived and catches him

Motif analysis result tradition count all: 
22



Motif

m89a


Name_eng: 
Horns of hyena
Name_rus: 
Рогатая гиена
Description_rus: 
На праздник пускают только рогатых зверей. Гиена делает себе фальшивые рога, разоблачена
Description: 

Only horned animals are invited to a feast. Hyena makes itself false horns but is disguised

Motif analysis result tradition count all: 
5



Motif

m57d


Name_eng: 
Beat, cudgel!
Name_rus: 
Бей, дубинка!
Description_rus: 
Человек последовательно получает волшебные предметы, приносящие богатство. Другие их подменивают или отнимают. Человек возвращает отобранное – обычно получив еще один чудесный предмет (дубинку, кнут), который бьет похитителей
Description: 

Person gets one by one magic objects that bring food or treasure. Other people replace them with common objects or take them away by force. The person takes his property back (usually beating the thieves with magic cudgel or whip)

Motif analysis result tradition count all: 
135



Motif

m57c


Name_eng: 
Gold producing animal
Name_rus: 
Животное испражняется золотом
Description_rus: 
Животное (осел, бык, конь, коза, медведь, леопард) или неодушевленный предмет выделяет из себя золото или еду либо персонаж заставляет других поверить, будто это так
Description: 

An animal (ass, cow, horse, goat, bear, leopard) extracts gold or food from its body or person makes others believe that it is so

Motif analysis result tradition count all: 
136



Motif

l106b


Name_eng: 
Journey to the other world in search of the lost object
Name_rus: 
За пропажей в иной мир
Description_rus: 
Девушка, девочка или (редко) мальчик теряет бытовой предмет, обычно унесенный водой или ветром. В поисках пропажи она (он) попадает к могущественным персонажам, возвращает предмет и/или получает ценности
Description: 

In search of a lost object, usually carried away by water or wind, a girl or (rare) a boy comes to a powerful person, gets the object back and/or is rewarded. The object is related to the everyday life, it has no ritual significance and is not a weapon

Motif analysis result tradition count all: 
81



Motif

l100b


Name_eng: 
Forgotten fiancée
Name_rus: 
Забытая невеста
Description_rus: 
Убежав от преследователей, юноша расстается с девушкой, чтобы вскоре вернуться за ней, однако забывает ее. Когда он собирается взять другую жену, девушке удается вернуть ему память с помощью магических действий, она выходит за него замуж. Либо девушка, ненадолго расставшаяся с волшебным супругом, сама забывает его после объятия или поцелуя в родительском доме
Description: 

The hero and his bride get to escape from the pursuer. The youth goes to visit his home, leaving his bride behind for a time and forgets her. When the youth is going to marry another girl, the forgotten fiancée reawakens his memory by performing magic actions. Or the girl herself forgets her magic husband as soon as she gets to her parents’ home

Motif analysis result tradition count all: 
59



Motif

l100


Name_eng: 
Transformation flight
Name_rus: 
Неузнанный беглец
Description_rus: 
Убегающие от преследователей юноша с девушкой принимают облик различных, но ассоциативно связанных существ или объектов (пруд и утка, минарет и муэдзин и т.п.). Обычно преследователи не узнают их
Description: 

A youth and a girl who run away from pursuer transform themselves into a pair of persons, creatures or objects (pond and duck, church and priest, etc.) in order to escape detection by the pursuer

Motif analysis result tradition count all: 
76



Motif

l94


Name_eng: 
Child promised to demon
Name_rus: 
Обещанный демону
Description_rus: 
Демон или животное помогает человеку или соглашается его отпустить, но за это берет с него обещание отдать ему дочь или сына
Description: 

A demon helps a man or a woman or lets him or her free. As a reward, the person is forced to promise to give the demon his child

Motif analysis result tradition count all: 
167


Pages
Subscribe to RSS - 1. Only those Old World motifs that are not found in America besides among the Aleuts, Eskimo and Northern Athabaskans.