Adventures and tricks


Motif

m91c7


Name_eng: 
Tell them that I have died
Name_rus: 
Скажи им, что я умер
Description_rus: 
Когда враги приходят расправиться с человеком, тот делает вид, будто умер
Description: 

When enemies come to deal with a man he pretends to be dead

Motif analysis result tradition count all: 
26



Motif

l65b2


Name_eng: 
Dogs with the meaningful names
Name_rus: 
Собаки с говорящими именами
Description_rus: 
Собаки героя имеют имена, говорящие о их силе и ловкости (Ветер, Ломайжелезо и т.п.)
Description: 

Hero’s dogs have names that tell about their strength and deftness

Motif analysis result tradition count all: 
23



Motif

l125b


Name_eng: 
Spouse who eats the dead
Name_rus: 
Ест мертвечину
Description_rus: 
Проследив за женой (мужем), муж (жена) обнаруживает, что по ночам та или тот ходит пожирать мертвецов
Description: 

Spying on his wife (her husband), the man (woman) gets to see that she (he) goes to eat the dead bodies

Motif analysis result tradition count all: 
14



Motif

m39g1


Name_eng: 
Jumping into the breeches
Name_rus: 
Впрыгивают в штаны
Description_rus: 
Глупец не натягивает на ноги штаны или сапоги, а прыгает в них сверху
Description: 

A fool does not know how to pull on his breeches (boots) and jumps down into them from a high place

Motif analysis result tradition count all: 
31



Motif

m39a2b


Name_eng: 
A fool salts the river
Name_rus: 
Дурак солит реку
Description_rus: 
Глупец (или персонаж, притворяющийся безумным) сеет соль (мелкие предметы) подобно зерну
Description: 

A fool buys salt or sugar but throws them into a river to salt or to sweeten the water

Motif analysis result tradition count all: 
9



Motif

m39a2a


Name_eng: 
A fool buys spoons and a table
Name_rus: 
Дурак покупает ложки и стол
Description_rus: 
Дурак покупает ложки и/или стол, велит столу идти на своих ногах, выбрасывает ложки, потому что они гремят. Два эпизода обычно сочетаются
Description: 

A fool buys wooden spoons and a table. He orders the table to walk because it has legs and throws the spoons away because they rattle when he is walking. Both episodes are usually found in the same story

Motif analysis result tradition count all: 
10



Motif

k119c


Name_eng: 
The Thunder king and the Lightning queen
Name_rus: 
Царь-гром и царица-молонья
Description_rus: 
Антагонист верит, что на него напал повелитель грозы (это отец невесты, которую зооморфный помощник обманом высватал за бедного юношу, мотив K119)
Description: 

The antagonist believes that he is attacked by the commander of thunder-storm (who married his daughter to a poor boy thanks to a stratagem of a helpful animal; see k119)

Motif analysis result tradition count all: 
14



Motif

l15e2


Name_eng: 
What happened when you had thrown the sword into the lake?
Name_rus: 
Что случилось, когда ты бросил меч в озеро?
Description_rus: 
Один персонаж поручает другому бросить в воду определенный предмет (обычно меч). Посланный заявляет, что выполнил поручение, но не может ответить, что в результате произошло, поэтому становится ясно, что он солгал
Description: 

One person tells another to throw certain object (often a sword) into the water. Another tells that he had fulfilled the order but is unable to say what happened as a result, and it becomes clear that lies

Motif analysis result tradition count all: 
6



Motif

l108d


Name_eng: 
Stones sewed up in the belly
Name_rus: 
Зашитые в брюхо камни
Description_rus: 
Персонаж, проглотивший добычу живой, засыпает. Когда ему вспороли брюхо, извлекли проглоченных и вместо них положили камни, он ничего не заметил
Description: 

Person who swallowed his prey alive falls asleep and does not feel anything when his belly is cut and the prey is replaced with stones

Motif analysis result tradition count all: 
12



Motif

m202


Name_eng: 
Thorn removed from lion’s paw
Name_rus: 
Вытащить занозу из лапы льва
Description_rus: 
Человек вынимает занозу из лапы (кость из горла) сильного и опасного животного или демона, тот благодарен
Description: 

Person removes a thorn from the paw (bone from the throat) of a strong and dangerous animal or a demon, the animal (demon) is grateful

Motif analysis result tradition count all: 
79


Pages
Subscribe to RSS - Adventures and tricks