Adventures and tricks


Motif

j59d


Name_eng: 
To revive the dead stepping over his remains
Name_rus: 
Оживить умершего, перешагнув через кости
Description_rus: 
Персонаж перешагивает или перепрыгивает через мертвого и тот оживает
Description: 

Person revives the dead stepping or jumping over his remains

Motif analysis result tradition count all: 
5



Motif

j59c


Name_eng: 
To revive the dead with a whiplash
Name_rus: 
Оживить умершего ударом плети
Description_rus: 
Персонаж бьет останки умершего плетью или кнутом и тот оживает
Description: 

Person revives the dead beating the bones of corpse with the whip

Motif analysis result tradition count all: 
6



Motif

k67g


Name_eng: 
Smiling sheep
Name_rus: 
Улыбающиеся овцы
Description_rus: 
Делая вид, что исполняет приказ хозяина, работник отрезает животным губы (чтобы казалось, будто те улыбаются)
Description: 

Pretending that he is acting according his master’s instructions, the farmhand cuts off the lips of domestic animals (because they “must smile”)

Motif analysis result tradition count all: 
5



Motif

m73a


Name_eng: 
Exchanged excrements
Name_rus: 
Подмена испражнений
Description_rus: 
Двое персонажей сравнивают свои экскременты (с разной целью). Одному из них удается их подменить
Description: 

Two (animal) persons compare their feces (with different purpose). One of them gets to exchange them

Motif analysis result tradition count all: 
22



Motif

b1f


Name_eng: 
Two brothers: a winner and a failure
Name_rus: 
Два брата: победитель и неудачник
Description_rus: 
В эпоху творения двое мужчин имеют общее происхождение, не являются антагонистами и проявляют свои особенности, действуя в серии эпизодов. Один – умен и успешен, другой – простоват и безответственен
Description: 

Two brothers (companions) live In the epoch of the creation. One of them is smart and selfconfident, another is weak and makes mistakes. They are not enemies and demonstrate their qualities in two or more episodes

Motif analysis result tradition count all: 
38



Motif

j62b1


Name_eng: 
The mistress of an island transforms men into animals
Name_rus: 
Хозяйка острова превращает мужчин в животных
Description_rus: 
Живущая на острове волшебница превращает мужчин в животных
Description: 

The sorceress who lives an island transforms men into animals

Motif analysis result tradition count all: 
4



Motif

m39a4f


Name_eng: 
Fool’s customer is a statue
Description: 

Fool sells property to the statue and believes that it will pay him. Trying to get his money, he finds treasure

Motif analysis result tradition count all: 
13



Motif

m39a4e


Name_eng: 
Fool’s customer is a tree
Name_rus: 
Дурак продает имущество дереву
Description_rus: 
Дурак продает имущество дереву (пню, столбу, кресту в поле), полагая, что покупатель заплатит. Пытаясь получить деньги, он находит клад
Description: 

Fool sells property to a tree (stump, pole, a cross in the countryside) and believes that it will pay him. Trying to get his money, he finds treasure

Motif analysis result tradition count all: 
25



Motif

m39a4d


Name_eng: 
Fool’s customer is a lizard
Name_rus: 
Дурак продает имущество ящерице
Description_rus: 
Дурак продает имущество ящерице, полагая, что покупатель заплатит. Пытаясь получить деньги, он находит клад
Description: 

Fool sells property a lizard and believes it will pay him. Trying to get his money, he finds treasure

Motif analysis result tradition count all: 
4



Motif

m39a4c


Name_eng: 
Conversation of the fool with a bird
Name_rus: 
Разговор дурака с птицей
Description_rus: 
Слыша крик птицы (часто – совы), дурак полагает, что птица с ним разговаривает, и в результате находит клад
Description: 

Hearing the cry of a bird (often, an owl) and thinking that the bird speaks with him, the fool eventually finds treasure

Motif analysis result tradition count all: 
11


Pages
Subscribe to RSS - Adventures and tricks