Adventures and tricks


Motif

k168b


Name_eng: 
Man is made to believes he is a bear
Name_rus: 
Замороченный стал медведем
Description_rus: 
Человек заставляет поверить другого, будто тот стал медведем (волком), оказался в лесу и т.п. Очнувшись, замороченный оказывается там, где он находился
Description: 

A man makes another believe that he is bear, gets into the forest, etc. Being conjured up, the dreamer finds himself on the same place where he was

Motif analysis result tradition count all: 
5



Motif

k67f


Name_eng: 
Slaughter any sheep that will look at you!
Name_rus: 
Зарежь овцу, которая на тебя смотрит
Description_rus: 
Дурак или плут получает указание зарезать ту овцу (корову, быка), которая на него посмотрит, т.е. все равно, какую. Он режет всех, ибо все посмотрели
Description: 

A fool (trickster) is told to slaughter any sheep (cow, ox) that will look at him, i.e. it’s all the same which one. He kills all the sheep because all of them looked in his direction

Motif analysis result tradition count all: 
12



Motif

l65a2


Name_eng: 
The shot off finger
Name_rus: 
Отстреленный палец
Description_rus: 
Человек отстреливает (повреждает) палец демонического существа, а затем видит, что пальца лишилась его лежащая в колыбели сестра
Description: 

Person shoots off (injures) a finger of a demonic person and then sees that his baby-sister’s finger has a similar injury

Motif analysis result tradition count all: 
9



Motif

l65a1


Name_eng: 
Horse’ legs eaten off
Name_rus: 
Отъеденные ноги коня
Description_rus: 
Демонический персонаж последовательно пожирает части коня, на котором приехал герой, каждый раз возвращаясь к герою, а затем уходя, чтобы пожрать еще одну часть. (Нередко спрашивает, приехал ли герой на трех-, двух-, одноногом коне)
Description: 

A demonic person devours in succession parts of the hero’s horse, each time coming back to the hero and returning again to the horse. (Often asking the hero, if he has ridden on a three-. two-. one-legged horse)

Motif analysis result tradition count all: 
23



Motif

k61a1


Name_eng: 
Two heads in one bag
Name_rus: 
Две головы в мешке
Description_rus: 
Опасный персонаж принимает двух спящих (спрятавшихся) в мешке людей или двух людей, лежащих ногами друг к другу, за двуглавое чудовище
Description: 

Two men sleep (hide themselves) in one bag or lie with their soles touching each other. Dangerous creature or spirit takes them for an unknown monster

Motif analysis result tradition count all: 
10



Motif

k67e


Name_eng: 
The woman as cuckoo in the tree
Name_rus: 
До первой кукушки
Description_rus: 
Некто обещает выполнять свои обязанности до тех пор, пока не услышит птицу, подающую голос в определенный момент временного цикла (годичного или суточного). Другой персонаж подражает птице. Первый распознает обман
Description: 

The bargain between two persons is to end when a bird whose call is related to particular time of a temporal cycle will be heard. In order to hasten the contract’s end, another person imitates the bird. The first one recognizes the trick

Motif analysis result tradition count all: 
50



Motif

k35c2


Name_eng: 
Man descends to the sea bottom
Name_rus: 
Герой в подводном царстве
Description_rus: 
Когда корабль неожиданно останавливается, герой спускается на дно моря, правильно ведет себя с местными обитателями и возвращается на корабль
Description: 

A man rides a ship that stops suddenly and does not move for a long time. The man agrees to descend to the bottom, behaves himself in a proper way with the sea dwellers and returns to the ship

Motif analysis result tradition count all: 
16



Motif

k182a


Name_eng: 
The sleeping defender
Name_rus: 
Спящий защитник
Description_rus: 
Находящийся в пещере (в склепе и т.п.) могучий богатырь когда-нибудь выйдет на свет (помочь своему народу) либо он мог бы выйти, но решает не делать этого
Description: 

Mighty hero is retired to the cave (tomb etc.) will come back to the world (to help his people) or he could come but decided not to do it

Motif analysis result tradition count all: 
11



Motif

k184


Name_eng: 
When the forest will get in motion
Name_rus: 
Когда придет в движение лес
Description_rus: 
Персонаж связывает наступление невозможного, с его точки зрения, события со временем, когда деревья леса придут в движение, будто люди
Description: 

Person associates the arrival of an event that he considers impossible with the time when trees of the forest will get in motion like people

Motif analysis result tradition count all: 
3



Motif

m39a8a


Name_eng: 
Fool drops an object from a tree
Name_rus: 
Роняет с дерева тяжелый предмет
Description_rus: 
Человек (часто глупец или шут) роняет с дерева (тяжелый) предмет. Находящиеся под деревом (опасные) персонажи в испуге убегают, оставив ценности
Description: 

A person (often a fool or buffoon) drops a (heavy) object from a tree. Those who are under the tree (usually robbers or demons) are frightened and run away abandoning their goods and valuables

Motif analysis result tradition count all: 
36


Pages
Subscribe to RSS - Adventures and tricks