07 Etiology of plants and animals and of their peculiar features, particular animals as protagonists of cosmological stories, metamorphoses, weather and calendar


Motif

b38b


Name_eng: 
Two animals decorate each other
Name_rus: 
Двое животных украшают друг друга
Description_rus: 
Двое четвероногих (либо четвероногое и другое существое) украшают друг друга (сами или кто-то их украшает)
Description: 

Two mammals or reptiles (or a mammal or raptile and other creature) decorate each other or somebody decorates each of them

Motif analysis result tradition count all: 
20



Motif

b125c


Name_eng: 
Beaver and muskrat exchange tales
Name_rus: 
Бобр и ондатра поменялись хвостами
Description_rus: 
Раньше у бобра был такой же хвост, как сейчас у ондатры, а у ондатры – как у бобра
Description: 

The beaver had tail which the muskrat has now and vice versa

Motif analysis result tradition count all: 
5



Motif

m144b


Name_eng: 
Tiger was scorched, thence his stripes
Name_rus: 
Обгоревший тигр становится полосатым
Description_rus: 
Полосы на шкуре тигра появились после того, как тот обгорел
Description: 

Tiger was scotched and because of this his skin became striped

Motif analysis result tradition count all: 
9



Motif

k45b


Name_eng: 
Woman turns into water animal
Name_rus: 
Женщина становится водным животным
Description_rus: 
Мужчина и женщина, принадлежащие к разным поколениям (отец – дочь, сын – мать), вступают в конфликт, в результате которого женщина превращается в морское млекопитающее, хозяйку морских млекопитающих или в лягушку
Description: 

A man and a woman of different generations (the father and the daughter, the son and the mother) get into conflict which results in the woman's transformation into the sea mammal. the sovereign of the sea mammals or into the frog (toad)

Motif analysis result tradition count all: 
11



Motif

k45a


Name_eng: 
Fingers turn into water animals
Name_rus: 
Пальцы превращаются в водных животных
Description_rus: 
Человек уплывает от женщины или девочки в лодке или на плоту. Когда она пытается ухватиться за край лодки (плота), он отрубает ей пальцы. Пальцы превращаются в водных животных
Description: 

A man rides away from a woman or girl in a boat (on raft). When she tries to snatch a border of the boat (raft), he cuts her fingers off. The fingers turn into water animals

Motif analysis result tradition count all: 
7



Motif

k11a1


Name_eng: 
Birds emerge from the monstrous bird
Name_rus: 
Птицы возникают из птицы-чудовища
Description_rus: 
Куски плоти или перья чудовищной/необычной птицы превращаются в нынешних птиц (либо в их оперение)
Description: 

Pierces of flesh or feathers of monstrous/unusual bird turn into common birds (or into their plumage)

Motif analysis result tradition count all: 
22



Motif

b104b


Name_eng: 
Woman is changed in a woodpecker
Name_rus: 
Женщина превращается в дятла
Description_rus: 
Женщина не хочет дать хлеба Богу, пришедшему в облике нищего. Тот превратил ее в дятла
Description: 

A woman does not want to share bread with God who came to her in guise of a poor man and is transformed into a woodpecker

Motif analysis result tradition count all: 
6



Motif

b125b


Name_eng: 
The party and the borrowed organ
Name_rus: 
Идущий на праздник заимствует чужой орган
Description_rus: 
Идя на праздник, зооморфный персонаж просит другого одолжить ему часть тела, обладая которой он будет выглядеть привлекательнее
Description: 

Going to the feast, party, etc., animal person borrows from another one a part of the body that must make him more attractive

Motif analysis result tradition count all: 
16



Motif

d7a


Name_eng: 
Fire and spider
Name_rus: 
Паук и огонь
Description_rus: 
Паук владеет первым огнем либо похищает его у первоначального владельца (тексты, в которых паук действует вместе с другими животными и не играет главную роль, не включены)
Description: 

Spider possesses the fire or steals it from original owner (texts in which spider acts together with other animals and does not play the leading role are not included)

Motif analysis result tradition count all: 
5



Motif

b125a


Name_eng: 
Nightingale and blindworm
Name_rus: 
Соловей и медянка
Description_rus: 
Соловей (реже кто-то другой) берет у медянки глаза и не возвращает, та остается слепой
Description: 

The nightingale (more rare somebody else) borrows the blindwoms’s eye and does not return them, the blindworm becomes blind

Motif analysis result tradition count all: 
5


Pages
Subscribe to RSS - 07 Etiology of plants and animals and of their peculiar features, particular animals as protagonists of cosmological stories, metamorphoses, weather and calendar