1. Only those Old World motifs that are not found in America besides among the Aleuts, Eskimo and Northern Athabaskans.


Motif

l23a


Name_eng: 
Transformation into the fire
Name_rus: 
Превращение в пламя
Description_rus: 
Пытаясь освободиться, схваченный персонаж последовательно меняет свой облик, в частности превращаясь в огонь (и воду)
Description: 

Being seized, person changes his or her guise in succession, one of the transformations is into the fire (and also into the water)

Motif analysis result tradition count all: 
8



Motif

j51a1


Name_eng: 
Helpful girl is dismembered and revived
Name_rus: 
Левушка-помощница расчленена и собрана вновь
Description_rus: 
Чтобы достать предмет из труднодоступного места, девушка велит ее расчленить (или только отрубить пальцы), а затем собрать, она оживает
Description: 

When it is necessary to get an object from a place that is difficult to reach, a girl asks to cut her into pieces (or only to cut off her fingers and toes) and then to put pieces together again. She revives

Motif analysis result tradition count all: 
19



Motif

k44b


Name_eng: 
Returning after long absence, person throws food to his mother
Name_rus: 
Вернувшись, подбрасывает еду
Description_rus: 
Герой или героиня возвращается после длительного отсутствия. Видя (обычно забиравшись на крышу жилища) прозябающих в бедности родителей (мать, мужа), бросает им еду, гасит огонь, толкает и т.п. Сперва те обычно не понимают, в чем дело
Description: 

Coming home after a long absence, the hero (rare: heroine) peeps into his house and sees his mother (his parents, her husband) who suffers hunger. He or she throws food inside, extinguishes the fire, pushes aside, etc. Usually those who are inside do not understand what is happening

Motif analysis result tradition count all: 
12



Motif

l72c


Name_eng: 
Obstacle flight: the thrown mirror
Name_rus: 
Магическое бегство: брошенное зеркало
Description_rus: 
Спасаясь бегством, персонаж бросает позади себя ножницы, которые превращаются в какое-нибудь препятствие на пути преследователя
Description: 

Running away from a dangerous being, person throws a pair of scissors behind him or her creating an obstacle on the way of the pursuer

Motif analysis result tradition count all: 
32



Motif

m140b


Name_eng: 
The wolf decorates a bird
Name_rus: 
Волк украшает птичку
Description_rus: 
Лиса хитростью связывает волка, птичка его развязывает, благодарный волк украшает ее оперение
Description: 

The fox by deception ties the wolf. Released by a bird, the wolf decorates its plumage

Motif analysis result tradition count all: 
4



Motif

m140a


Name_eng: 
The fox ties his companion
Name_rus: 
Лиса связывает своего спутника
Description_rus: 
Живя вместе со стариком или с волком, лиса хитростью его связывает и убегает
Description: 

The fox lives with an old man or the wolf, ties him by deception and runs away

Motif analysis result tradition count all: 
9



Motif

m199k


Name_eng: 
A man makes believe that he is going to bring an entire well
Name_rus: 
Окапывает колодец
Description_rus: 
Великан посылает человека за водой, дав с собой огромный бурдюк. Тот не может поднять столько воды, но выходит из положения с помощью хитрости (делает вид, что хочет принести сразу весь колодец; что уже принес воду и сам же всю выпил и т.п.)
Description: 

An ogre sends a man to bring water giving him an enormous skin. The man is unable to carry such an amount of water but does not reveal his weakness using a ruse (he is digging around the well and explains that he wants to carry all the water at once; or says that he brought the skin with the water but drank it already up, etc.)

Motif analysis result tradition count all: 
42



Motif

m39a5a


Name_eng: 
The sausage rain
Name_rus: 
Блины на деревьях
Description_rus: 
Понимая, что глупые сын, жена или (редко) муж, рассказав правду, навлекут на семью беду, мать или муж (жена) подстраивают так, что сын, жена или муж описывают события, которые заведомо не могли случиться. Их принимают за сумасшедших, сообщение игнорируют
Description: 

Because telling the truth a stupid son (wife, husband)) can bring misfortune upon the family, his mother (wife; her husband) mystifies him (her) making him or her describe events that are definitely impossible. People take him (her) for a fool and let alone.

Motif analysis result tradition count all: 
78



Motif

b110


Name_eng: 
If by back, the ravines, if by head the red flowers
Name_rus: 
Где спиной, буераки, где головой - красные маки
Description_rus: 
Персонаж, которого влачат по земле или который бежит, разваливается на части либо ударяется о землю разными частями тела. Это определяет особенности ландшафта и флоры
Description: 

Person dragged on the ground disintegrates or touches the ground with different parts of her or his body producing particular features of landscape, different plants, etc.

Motif analysis result tradition count all: 
17



Motif

k148


Name_eng: 
The stolen colts
Name_rus: 
Похищенные жеребята
Description_rus: 
Кобыла каждую ночь или каждый год рожает жеребенка, каждый раз кто-то похищает его
Description: 

Every night or every year a mare gives birth to a colt but every time it is stolen

Motif analysis result tradition count all: 
15


Pages
Subscribe to RSS - 1. Only those Old World motifs that are not found in America besides among the Aleuts, Eskimo and Northern Athabaskans.