1. Only those Old World motifs that are not found in America besides among the Aleuts, Eskimo and Northern Athabaskans.


Motif

b110a


Name_eng: 
Falling person turns into snow and wind
Name_rus: 
Падающий превращается в снег и ветер
Description_rus: 
Персонаж, которого влачат по земле или который падает с неба, превращается в атмосферные явления
Description: 

Being dragged on the ground or falling from the sky, peprson turns into atmospheric phenomena

Motif analysis result tradition count all: 
5



Motif

b46a1


Name_eng: 
Stars of Big Dipper are robbers
Name_rus: 
Большая Медведица – разбойники
Description_rus: 
Звезды Большой Медведицы – воры или разбойники
Description: 

Stars of Big Dipper are thieves robbers

Motif analysis result tradition count all: 
14



Motif

k103a


Name_eng: 
Tree raises its branches
Name_rus: 
Дерево поднимает ветки
Description_rus: 
Внезапно выросшее растение (дерево, лоза, лотос) отклоняется (поднимает ветви и т.п.), позволяя лишь герою или героини залезть на него или сорвать с него плоды (цветы)
Description: 

A plant (tree, vine, lotus) that has grown up rapidly does not let anybody besides the hero or the heroine to climb it or to pick its fruits (flowers)

Motif analysis result tradition count all: 
42



Motif

b2g


Name_eng: 
Chameleon walked while the earth was still soft
Name_rus: 
Хамелеон ходит по мягкой земле
Description_rus: 
Хамелеон ходил по земле, когда та еще не затвердела
Description: 

Chaeleon is a premordial animal and walked on the earth while its was not still solid

Motif analysis result tradition count all: 
5



Motif

m186


Name_eng: 
Race competition: a fish and an animal
Name_rus: 
Соревнование в скорости: рыба и лиса (волк)
Description_rus: 
Животное (лиса, волк, леопард) бежит вдоль берега, а рыба (налим, бычок) плывет в воде. Животное окликает рыбу, а та всегда впереди (обычно расставляет на дистанции других рыб, но в негидальском варианте мотив соревнования опущен)
Description: 

An animal (fox, wolf, leopard) runs along the shore while a fish (burbot, goby) swims in the water. The animal calls him and every time hears his voice from ahead. (Usually the fish puts other fish along the distance but in the Negidal version the competition motif is absent)

Motif analysis result tradition count all: 
12



Motif

m39e1


Name_eng: 
The eaten up iron and the kidnapped child
Name_rus: 
Съеденное железо и похищенный мальчик
Description_rus: 
Человек присваивает имущество. Владелец или его помощник ставят похитителя в положение, когда тот вынужден все вернуть или возместить (обычно пострадавший похищает ребенка обманщика)
Description: 

A man steals money or property. The owner gets his property back after he or his helper puts the theft in such a position when the best choice for him becomes to return what he has stolen (usually the first man kidnaps a child of the second one)

Motif analysis result tradition count all: 
39



Motif

l23b


Name_eng: 
Transformation into the spindle
Name_rus: 
Превращение в веретено
Description_rus: 
Пытаясь освободиться, схваченный персонаж последовательно меняет свой облик. Последнее превращение – в веретено
Description: 

Being seized, person changes his or her guise in succession, the last transformations is into a spindle

Motif analysis result tradition count all: 
16



Motif

l23a


Name_eng: 
Transformation into the fire
Name_rus: 
Превращение в пламя
Description_rus: 
Пытаясь освободиться, схваченный персонаж последовательно меняет свой облик, в частности превращаясь в огонь (и воду)
Description: 

Being seized, person changes his or her guise in succession, one of the transformations is into the fire (and also into the water)

Motif analysis result tradition count all: 
8



Motif

j51a1


Name_eng: 
Helpful girl is dismembered and revived
Name_rus: 
Левушка-помощница расчленена и собрана вновь
Description_rus: 
Чтобы достать предмет из труднодоступного места, девушка велит ее расчленить (или только отрубить пальцы), а затем собрать, она оживает
Description: 

When it is necessary to get an object from a place that is difficult to reach, a girl asks to cut her into pieces (or only to cut off her fingers and toes) and then to put pieces together again. She revives

Motif analysis result tradition count all: 
17



Motif

k44b


Name_eng: 
Returning after long absence, person throws food to his mother
Name_rus: 
Вернувшись, подбрасывает еду
Description_rus: 
Герой или героиня возвращается после длительного отсутствия. Видя (обычно забиравшись на крышу жилища) прозябающих в бедности родителей (мать, мужа), бросает им еду, гасит огонь, толкает и т.п. Сперва те обычно не понимают, в чем дело
Description: 

Coming home after a long absence, the hero (rare: heroine) peeps into his house and sees his mother (his parents, her husband) who suffers hunger. He or she throws food inside, extinguishes the fire, pushes aside, etc. Usually those who are inside do not understand what is happening

Motif analysis result tradition count all: 
12


Pages
Subscribe to RSS - 1. Only those Old World motifs that are not found in America besides among the Aleuts, Eskimo and Northern Athabaskans.