1. Only those Old World motifs that are not found in America besides among the Aleuts, Eskimo and Northern Athabaskans.


Motif

m138a


Name_eng: 
The lifespan of one hundred twenty years
Name_rus: 
Сто двадцать лет жизни
Description_rus: 
В начале времен верховное божество или его посланники решили, что максимальный срок жизни человека составит 120 лет
Description: 

At the beginning of time, a supreme deity or his messengers decided that the human lifespan would be limited to one hundred and twenty years

Motif analysis result tradition count all: 
5



Motif

i68b


Name_eng: 
Night of the fulfilled wishes
Name_rus: 
Ночь исполнившихся желаний
Description_rus: 
В определенную ночь года любое высказанное или задуманное желание исполнится
Description: 

In a certain night of the year any wish that was thought of or voiced is fulfilled

Motif analysis result tradition count all: 
30



Motif

k56e1


Name_eng: 
Singers mention days of the week
Name_rus: 
Песенка с упоминанием дней недели
Description_rus: 
Человек видит веселящихся карликов (духов, ведьм). В их песенке упоминаются названия дней недели. Человек подпевает, называя те дни, названия которых карликам нравятся. Его награждают. (Обычно другой пытается получить ту же награду, но называет неправильные дни недели и наказан)
Description: 

A man gets to see dwarfs (ghosts, witches) who dance and sing. They mention some days of the week in their song. The man joins the singing and mentions other days of the week which the dwarfs like. He receives a reward. (Usually another man tries to receive the same reward but mentions days of the week which the dwarfs do not like and is punished

Motif analysis result tradition count all: 
19



Motif

j51a2


Name_eng: 
The cut off finger instead of the chicken bone
Name_rus: 
Отрезанный палец вместо куриной косточки
Description_rus: 
Девушка должна проникнуть в недоступное место с помощью куриных косточек. Она теряет одну либо косточек не хватает. Отрезав себе палец и используя его так, как должна использовать косточки, девушка достигает цели
Description: 

A girl must get into an inaccessible place using the chicken bones. Because a bone is lost or their number is insufficient, she cuts off her own finger and achieves her aim using it

Motif analysis result tradition count all: 
6



Motif

i114


Name_eng: 
The golden fleece
Name_rus: 
Золотое руно
Description_rus: 
Описывается баран или овца с золотой шерстью либо шкура такого барана
Description: 

A ram (lamn, sheep) who has golden fleece or the skin of such a ram is described

Motif analysis result tradition count all: 
9



Motif

m38d7


Name_eng: 
Sausage is a cook
Name_rus: 
Колбаса варит суп
Description_rus: 
Персонаж, представляющий собой нечто жирное (колбаса, кусок жира и т.п.) готовит вкусную еду, сдабривая ее своим жиром. Другой решает действовать тем же образом и гибнет
Description: 

Person who represents something fat (a sausage, a piece of fat, etc.) prepares a rich soup adding to it its own fat. Another person tries to repeat the trick and dies

Motif analysis result tradition count all: 
10



Motif

j32a1


Name_eng: 
The night wreckers are horses
Name_rus: 
Ночные вредители – кони
Description_rus: 
По ночам кто-то топчет поле, ворует сено и т.п. Герой узнает, что это делают кони
Description: 

Every night somebody tramples down the grain field, steals hay, etc. The hero discovers that horses do it

Motif analysis result tradition count all: 
30



Motif

k66d


Name_eng: 
The bear’s (adopted) son
Name_rus: 
Медвежий воспитанник
Description_rus: 
Выросший (зачатый) в медвежьей берлоге мальчик обладает неимоверной силой
Description: 

The (adopted) human child of a bear has superhuman strength

Motif analysis result tradition count all: 
51



Motif

m29z1


Name_eng: 
The Bald-headed
Name_rus: 
Плешивый
Description_rus: 
Героем повествования является плешивый, лысый (отсюда его обычное прозвище: Таз, Тасчи, Каль, Кельоглан, Кечал и пр.)
Description: 

A bald person acts in narratives (thence his usual name: Taz, Tazchi, Kal, Keloglan, Kechal etc.)

Motif analysis result tradition count all: 
34



Motif

a4e


Name_eng: 
Rider of the clouds
Name_rus: 
Гром верхом на облаке
Description_rus: 
Антропоморфный персонаж, ассоциирующийся с громом и дождем, ездит верхом на облаке или туче
Description: 

An anthropomorphic person associated with the thunder and rain rides on the clouds (uses them as a vehicle)

Motif analysis result tradition count all: 
0


Pages
Subscribe to RSS - 1. Only those Old World motifs that are not found in America besides among the Aleuts, Eskimo and Northern Athabaskans.