1. Only those Old World motifs that are not found in America besides among the Aleuts, Eskimo and Northern Athabaskans.


Motif

m131


Name_eng: 
Biting tree-root
Name_rus: 
Это не хвост, а корень
Description_rus: 
Персонаж не показывает виду, что схвачен за хвост или за ногу. Другой верит, что схватился за корень, отпускает первого
Description: 

A stronger (animal)-person gets to seize a leg or tail of a weaker one. To get free the weaker one pretends that his pursuer got hold of a tree root, and the pursuer lets his enemy free

Motif analysis result tradition count all: 
72



Motif

m100b


Name_eng: 
Jump from a cliff
Name_rus: 
Прыжок со скалы
Description_rus: 
Один из персонажей подговаривает другого прыгнуть с высокой скалы или дерева, ибо так, якобы, поступал предок другого. Другой прыгает, разбивается или попадает в лапы первого
Description: 

An animal-person provokes another to jump from of a bluff or cliff (tree) because his father (grandfather, etc.) could do it. The one yielded to provocation jumps and dies or is caught by the provoker

Motif analysis result tradition count all: 
13



Motif

m74b


Name_eng: 
Who has eaten up the fat?
Name_rus: 
Кто съел жир?
Description_rus: 
Персонаж подстраивает так, что знак, определяющий вора, съевшего запасы, или того, кого следует съесть, оказывается не на нем, а на другом персонаже (мажет остатками еды или выделениями своего тела другого, подменяет выделения и т.п.)
Description: 

To demonstrate that the thief who had eaten food supplies is somebody else or to declare somebody else as a victim to be eaten up, animal person smears his sleeping companion with remains of the food or body excretions (exchanges the excretions)

Motif analysis result tradition count all: 
50



Motif

m179a


Name_eng: 
The owner driven out of his house
Name_rus: 
Хозяина выгоняют из дома
Description_rus: 
Один персонаж обманом или в отсутствие другого занимает его жилище и отказывается его вернуть
Description: 

Using a trick the intruder occupies other person’s house and refuses to let the owner in

Motif analysis result tradition count all: 
46



Motif

m178


Name_eng: 
The lying goat
Name_rus: 
Лживая коза
Description_rus: 
Хозяин последовательно посылает других пасти козу (стадо коз). Коза вдоволь ест траву, но каждый раз отвечает хозяину, что ее держали впроголодь. Тот возмущен, убивает или прогоняет пастухов. Убедившись в лживости козы, собирается ее убить, нередко начинает сдирать с живой козы шкуру, коза убегает
Description: 

A man sends others one after the other to pasture the goat. Back home, the goat always complains it did not get anything to eat. The man angrily sends away or kills his shepherds (who usually are his family members). When he himself pastures the goat he realizes that it lies. He is going to kill the goat, usually skins it, but it escapes

Motif analysis result tradition count all: 
49



Motif

m78


Name_eng: 
A tiny boy (Thumbling)
Name_rus: 
Мальчик-а-пальчик
Description_rus: 
Крохотный человечек совершает серию трюков, издевается над встречными и противниками
Description: 

Tiny boy as small as a thumb, a pea and the like taunts people, predator animals, ogres

Motif analysis result tradition count all: 
108



Motif

m74aa


Name_eng: 
Theft of food by playing godfather
Name_rus: 
Мнимое хождение в гости
Description_rus: 
Персонаж (несколько раз) делает вид, что его зовут (что он идет в гости), сам же съедает запасы
Description: 

An animal person pretends (several times) that he has to make a visit (that he has been invited to be godfather at a baptism or invited to a funeral or wedding) but instead eats secretly food supplies

Motif analysis result tradition count all: 
77



Motif

m74a


Name_eng: 
Strange names of the babies
Name_rus: 
Странные имена новорожденных
Description_rus: 
Персонаж несколько раз делает вид, будто его зовут в гости в связи с рождением ребенка, либо дает названия различным урочищам, мимо которых едет или проплывает. Имена и названия звучат странно, но становятся понятны, когда выясняется, что персонаж поедал запасы
Description: 

An animal person pretends to be invited to be godfather or he gives names to different places along which he travels in a sledge, boat, etc. The names look strange but become understandable when other people or animals get to know that their companion has devoured all the supplies

Motif analysis result tradition count all: 
83



Motif

m101


Name_eng: 
Some are afraid of men, and some of partridges
Name_rus: 
Кто чего боится (лиса и медведь)
Description_rus: 
Медведь отвечает лисе (редко соболю, волку), что не боится людей (обычно говорит, что боится вылетающих куропаток). Попытавшись напасть на людей, он убит или ранен. Ср. мотив M101A
Description: 

The bear answers the fox (rare sable or wolf) that he is not afraid of the men (often says that he is afraid of the partridges when they fly up suddenly). When the bear attacks a man, he is wounded or killed. Cf. motif M101A

Motif analysis result tradition count all: 
15



Motif

m162


Name_eng: 
Eating his own innards
Name_rus: 
Ест свои потроха
Description_rus: 
Персонаж притворяется, будто ест собственные внутренности или свое мясо. Другие верят и убивают (дают убить) себя
Description: 

Person pretends to eat his own innards or flesh and persuades the other to do the same. Other believes and kills themselves

Motif analysis result tradition count all: 
40


Pages
Subscribe to RSS - 1. Only those Old World motifs that are not found in America besides among the Aleuts, Eskimo and Northern Athabaskans.