Adventures and tricks


Motif

m152d


Name_eng: 
The elephant is saved from the tiger’s grip
Name_rus: 
Чей голос громче
Description_rus: 
Тигр (лев) и другое животное соревнуются, чей рык громче. Тигр ревет громче, но в итоге проигрывает
Description: 

The elephant and the tiger (lion) make a competition (usually argue whose voice is louder). The tiger wins and is going to eat the elephant but a small animal saves the latter

Motif analysis result tradition count all: 
8



Motif

m83c


Name_eng: 
Who becomes drunk easier
Name_rus: 
Кто быстрее пьянеет?
Description_rus: 
Персонажи-животные спорят, кто из них быстрее пьянеет. Последний сразу же падает – он пьянеет от одного разговора о выпивке
Description: 

Animals argue who of them gets drunk easier. The last one falls down because he becomes drunk as soon as somebody talks about alcohol

Motif analysis result tradition count all: 
8



Motif

k27l1


Name_eng: 
To be frozen in the ice
Name_rus: 
Вмерзнуть в лед
Description_rus: 
Добровольно подвергая себя испытаниям, персонаж позволяет вморозить себя в лед и не может освободиться
Description: 

Person agrees to test his strength being frozen in the ice but fails to break it and to get free

Motif analysis result tradition count all: 
11



Motif

k56a8a


Name_eng: 
Kind girl returns with a handsome man
Name_rus: 
Добрая девушка возвращается с женихом
Description_rus: 
Девушка отправляется в иной мир, ведет себя правильно, возвращается с животным или предметом, внутри которого оказывается жених. Обычно другая девушка ведет себя неправильно и терпит ущерб
Description: 

A girl goes to the other world, acts correctly and brings back an animal or a box with a handsome man inside. Usually another girl acts wrongly and suffers a reverse

Motif analysis result tradition count all: 
7



Motif

k27z4


Name_eng: 
The trained animal of the gambler
Name_rus: 
Дрессированное животное игрока в кости
Description_rus: 
Персонаж всегда выигрывает пари или обыгрывает других благодаря дрессированной кошке (мыши, крысе), которая держит (или вовремя гасит) светильник, переворачивает кости и т.п. Герой выпускает мышь (или соответственно кошку, мангуста), кошка за ней бросается (или мышь боится выйти), персонаж проигрывает
Description: 

Person always wins a game thanks to a cat (or a mouse) who carries the lamp (or puts the light out in a certain moment). The hero releases a mouse (or correspondingly a cat), the cat runs after it and the person loses the game

Motif analysis result tradition count all: 
22



Motif

m197a


Name_eng: 
The pot has a child and dies
Name_rus: 
Большой котел родил маленького
Description_rus: 
Человек занял котел (горшок) и вернул с маленьким котелком. Владелец котла согласился, что большой котел родил маленького. В следующий раз человек не вернул котел: он умер. Владельцу пришлось согласиться
Description: 

A borrower returns a cattle (pot) together with a small one, claiming that the cattle gave birth to a child. He borrows the pot again but does not return it, claiming that the pot dies

Motif analysis result tradition count all: 
40



Motif

l44b


Name_eng: 
The blind got his sight, the lame got his legs
Name_rus: 
Слепой прозрел, хромой побежал
Description_rus: 
Слепой и глухой (хромой) стали жить вместе, помогая друг другу. После того, как смертельно испугались или подрались друг с другом, оба избавились от своих недостатков
Description: 

A blind man and a lame man live together and help each other. When they got mortally scared or became to fight with each other, their eyes and legs were cured

Motif analysis result tradition count all: 
19



Motif

m114d


Name_eng: 
The boiled eggs: eaten last year
Name_rus: 
Вареные яйца: съедены год назад
Description_rus: 
Человек съедает вареные яйца и уходит не заплатив. Много позже он возвращается возвратить долг. Хозяин требует сумму за цыплят, которые бы вылупились из тех яиц, стали бы курами, которые тоже снесли яйца и т.д. Некто приходит на суд и делает вид, что варит семена для посева. Судья соглашается, что из вареных яиц цыплята не вылупятся
Description: 

Person eats a meal of eggs and leaves without paying. Some years later when he returns to pay his debt, the innkeeper claims the value of all chickens that would have hatched from the eggs in the meantime. On the day of the trial another person pretends to have cooked seeds for planting and the judge agrees that chicken could not be hatched from the boiled eggs

Motif analysis result tradition count all: 
50



Motif

m114c


Name_eng: 
To protect from rain by his own body
Name_rus: 
Закрыть от дождя своим телом
Description_rus: 
Персонаж недоумевает, как одежда (дрова и т.п.) другого оказались сухими после дождя – тот закрыл ее своим телом (спрятался от дождя в укрытии)
Description: 

Person cannot understand why the clothes (firewood, etc.) of another are dry after the rain – he protected them with his own body (during the rain was in a shelter)

Motif analysis result tradition count all: 
18



Motif

m39a6c


Name_eng: 
King the craftsman
Name_rus: 
Царь-ремесленник
Description_rus: 
Бедная девушка согласна выйти за царевича, лишь если тот овладеет каким-нибудь ремеслом. Царевич выполняет условие, затем попадает в руки врагов. Он обещает им изготовить дорогую вещь, пусть продадут. Его жена или (реже) отец узнает работу, пленник освобожден, злоумышленники казнены
Description: 

A poor girl agrees to marry a prince only if he learns some craft. He does it, marries the girl and then gets into hands of some criminals. He promises them to produce valuable object that they can sell for good money. His wife or (rare) his father recognize his work (or read signs of the object). He is released, the criminals killed

Motif analysis result tradition count all: 
27


Pages
Subscribe to RSS - Adventures and tricks