11 Tricks and competitions won thanks to deception, absurd and obscene behavior


Motif

m42c


Name_eng: 
Animal person eats his own marrow
Name_rus: 
Поедает свой костный мозг
Description_rus: 
Сломав или разрубив себе ногу, персонаж поедает свой костный мозг
Description: 

Breaking or cutting his leg, animal person becomes to eat his own bone marrow

Motif analysis result tradition count all: 
5



Motif

m28


Name_eng: 
Icarus (failed attempt to fly on artificial wings)
Name_rus: 
Икар (неудачный полет на искусственных крыльях)
Description_rus: 
Получив возможность подняться в воздух, персонаж взлетает, но падает или остается в удаленном месте, откуда больше не может взлететь
Description: 

Acquiring possibility to fly, person ultimately falls to the ground or remains in a faraway place being unable to fly any more

Motif analysis result tradition count all: 
66



Motif

m38a1


Name_eng: 
Imitating wife’s kinfolk
Name_rus: 
Подражает свойственникам
Description_rus: 
Персонаж подражает зятьям или мужьям сестер либо братьям жены (у шошони) или (у комокс и халкомелем) женам
Description: 

Person imitates actions of his son- or brothers-in-law or (among Comox and Halcomelem) of his wives

Motif analysis result tradition count all: 
26



Motif

m45


Name_eng: 
A predator tricks animals to gather around him
Name_rus: 
Хищник притворяется мертвым
Description_rus: 
Сильный персонаж загоняет слабого в ловушку и оставляет кого-нибудь сторожить добычу. Сторож не справляется со своими обязанностями (обычно одурачен слабым), слабый убегает. (Значительная часть, хотя вряд ли все, американских текстов может быть недавнего африканского происхождения)
Description: 

An ogre or a stronger animal catches a man or a weaker animal or drives him into a small enclosure. He goes away for a while leaving a watchman. The watchman is unable to fulfill his duty and the man (the weak animal) escapes (usually he dupes the watchman). Most, though hardly all American cases can have post-Columbian African origin

Motif analysis result tradition count all: 
30



Motif

m51


Name_eng: 
Meat in a tree
Name_rus: 
Мясо на дереве
Description_rus: 
Один из двух персонажей достает мясо. Более слабый обманывает более сильного, пряча в его отсутствие добытое мясо, чтобы съесть одному потом
Description: 

One of two animal-persons kills game. In the absence of the stronger one, the weaker one hides the meat to eat it alone later

Motif analysis result tradition count all: 
52



Motif

m30a


Name_eng: 
Person defecates on a trickster
Name_rus: 
На упавшего справляют нужду
Description_rus: 
Пролетающий над селением персонаж падает, связан, на него испражняются
Description: 

Trickster who flies over a village falls to the ground. They bind him and defecate on him

Motif analysis result tradition count all: 
9



Motif

m62e


Name_eng: 
One field and two workers
Name_rus: 
Одно поле и два работника
Description_rus: 
Слабый персонаж поочередно договаривается с двумя сильными обрабатывать участок. Каждый из сильных работает в свое время и не знает о существовании другого. В итоге слабый персонаж забирает весь урожай
Description: 

A weak person makes a separate agreement with two strong ones to cultivate a field. The strong ones do not know about each other, and ultimately the weak one takes all the harvest himself.

Motif analysis result tradition count all: 
5



Motif

m62b


Name_eng: 
Trying to hit the hero hit each other
Name_rus: 
Целясь в героя, поражают друг друга
Description_rus: 
Двое или несколько персонажей направляют оружие на героя, находящегося между ними, но поражают друг друга
Description: 

Two or more personages direct their weapons against the hero who is between them but hit each other

Motif analysis result tradition count all: 
20



Motif

m31


Name_eng: 
Trickster thrown into the water
Name_rus: 
Сброшенный в воду
Description_rus: 
Персонаж, не умеющий плавать, просит другого везти его по воде. Тот соглашается, но сбрасывает седока в воду
Description: 

Animal person who cannot swim asks a good swimmer to carry him. The latter agrees only to throw his rider into the water

Motif analysis result tradition count all: 
8



Motif

m44a


Name_eng: 
Thieves of food: the first people
Name_rus: 
Похитители пищи: первые люди
Description_rus: 
Персонаж обнаруживает, что кто-то похищает из его ловушки, верши и т.п. дичь или рыбу или разоряет его огород, поле; он или его посланцы подстерегают и ловят вора. Похитители - первые люди, вылезающие из-под земли, первые мужчины
Description: 

Person discovers that somebody steals game or fish from his trap or devastates his garden. He or his guards catch the thieves who prove to be the first humans beings or the first men

Motif analysis result tradition count all: 
6


Pages
Subscribe to RSS - 11 Tricks and competitions won thanks to deception, absurd and obscene behavior