1. Only those Old World motifs that are not found in America besides among the Aleuts, Eskimo and Northern Athabaskans.


Motif

k80d


Name_eng: 
The stuck in pin
Name_rus: 
Вонзившаяся булавка
Description_rus: 
Молодая женщина или мужчина заколдованы (превращены в птичку, животное, обездвижены), когда в их тело вонзают булавку или иной острый предмет
Description: 

Person is bewitched (transformed into a bird, faints) when a pin or other sharp object is stuck into her (rare his) body

Motif analysis result tradition count all: 
53



Motif

k83


Name_eng: 
The sons on a quest for a wonderful remedy for their father
Name_rus: 
Больной отец
Description_rus: 
Чтобы исцелить, омолодить или спасти отца, тестя, или сестру, следует принести лекарство (привести лекаря) из далекой страны. Лекарство принесено, больной выздоравливает
Description: 

To cure a sick person or to make him (rare: her) young again it is necessary to bring a remedy from a distant country. The medicine is brought and the sick person is cured (becomes young)

Motif analysis result tradition count all: 
129



Motif

k76b


Name_eng: 
Snake son and snake husband
Name_rus: 
Сын-змей и супруг-змей
Description_rus: 
Сын или приемыш супругов - змей. Он превращается в человека. Змей – волшебный супруг принцессы, потерянный и возвращенный
Description: 

An (adoptive) son is a snake who turns into handsome man. The snake is the magic spouse of princess, lost and returned

Motif analysis result tradition count all: 
74



Motif

k92


Name_eng: 
King Lear
Name_rus: 
Король Лир
Description_rus: 
Отец задает детям вопрос, ответ на который кажется очевидным (любит ли его дочь, кто старший в семье, и т.п.). Старшие льстят, младшая дочь (реже сын) дает неожиданный ответ, отец прогоняет ее (лишает наследства), а позже убеждается в ее уме и благородстве
Description: 

A man puts his children questions that seem easy to answer (how they love him, who is the elder in the family, etc.). The elder children flatter, the youngest daughter (rare: son) is reserved and her father drives her away or deprives of inheritance. Later her noble nature becomes evident to him

Motif analysis result tradition count all: 
71



Motif

k76a


Name_eng: 
Frog as a marriage partner
Name_rus: 
Лягушка – брачный партнер
Description_rus: 
Лягушка или жаба женится на красавице либо красивый юноша берет в жены лягушку
Description: 

Frog or toad marries a girl or a handsome youth marries a frog or road

Motif analysis result tradition count all: 
68



Motif

k80c


Name_eng: 
The cranes of Ibycus
Name_rus: 
Ивиковы журавли
Description_rus: 
Жертва убийц перед смертью обращается к птицам (светилам, животным, растениям т.п.). Позже, видя этих птиц (солнце, луну, это растение и пр.), убийца вслух вспоминает о своем деянии или иным образом себя выдает. Либо птицы, являясь единственными свидетелями преступления, приводят расследующих преступление к убийцам
Description: 

Person becomes a victim of a murder. Just before dying he or she calls on some birds (celestial bodies, animals, plants, etc.) to bear witness for the crime. Getting to see these birds (this plant, the Sun, the Moon, etc.) the murderer reveals himself without thinking. Or the birds, being the only witnesses, bring the investigators to the murderers.

Motif analysis result tradition count all: 
45



Motif

k78


Name_eng: 
Extracted from finger
Name_rus: 
Проглоченный извлечен из мизинца
Description_rus: 
Людоед проглатывает людей. Когда он убит, оказывается, что в его чреве их нет либо они там мертвы. Они найдены живыми не в животе, а в пальце людоеда, либо в мизинце находится средство для их оживления, либо нужно разрезать или отрезать палец людоеда, чтобы найти людей
Description: 

An ogre (an ogress) swallows people, is killed but the people are not found in his or her belly or are found dead. Only when the ogre's finger is cut off, the hero finds a remedy to revive the people or the swallowed up (the swallowed hero himself) come out alive from the finger of the ogre

Motif analysis result tradition count all: 
32



Motif

k57


Name_eng: 
Cinderella
Name_rus: 
Золушка
Description_rus: 
Девушка скрывает свою красоту и/или прозябает в бедности, мужчина высокого статуса видит ее в ее настоящем обличьи/в роскошном наряде и берет в жены, опознав по подаренному им ей или потерянному ею предмету, обычно по туфельке, башмаку, либо увидев, как она меняет наряд
Description: 

A girl who conceals her beauty and/or is poor and oppressed by her stepmother puts on a splendid attire and comes incognito to a feast where a man of high status falls in love with her. He marries her after identifying her by an object given to her or lost by her or (rare) seeing how she changes her clothes

Motif analysis result tradition count all: 
130



Motif

k56e


Name_eng: 
Two humpbacks
Name_rus: 
Два горбуна
Description_rus: 
У двух людей одинаковый телесный дефект (шишка, горб). Первый оказывается в месте, куда собираются духи, они избавляют его от дефекта. Второй приходит к духам, они удваивают его дефект, отдавая взятое у первого человека
Description: 

Two men have a similar defect (a hump, a lump). One spends a night in a place where spirits free him from his defect. Another comes to the same place but spirits double his defect giving him what they had taken off from the first man

Motif analysis result tradition count all: 
50



Motif

k85


Name_eng: 
Horses-brothers
Name_rus: 
Кони-братья
Description_rus: 
Антагонист владеет быстрейшим конем. Герой добывает еще более быстрого (обычно брата или сестру этого коня), который единственный превосходит коня антагониста и обычно велит тому сбросить своего седока
Description: 

An antagonist possesses a horse which can overtake any other. Hero obtains the brother (sister) of this horse who is the only one to win the race with the antagonist's horse

Motif analysis result tradition count all: 
31


Pages
Subscribe to RSS - 1. Only those Old World motifs that are not found in America besides among the Aleuts, Eskimo and Northern Athabaskans.