Adventures and tricks


Motif

l116


Name_eng: 
Singing girl in a bag
Name_rus: 
Певунья в мешке
Description_rus: 
Людоед (старик, цыган) хватает девочку, уносит в мешке, заставляет петь. Люди узнают голос девочки, освобождают ее
Description: 

A cannibal (old man, Gipsy, etc.) carries away a girl. He walks from village to village forcing her sing or dance. People recognize her (or her voice) and release her

Motif analysis result tradition count all: 
21



Motif

l108e


Name_eng: 
Children of the mother-fox
Name_rus: 
Дети лисы
Description_rus: 
У лисы – ребенок, обычно приемный (она заботится о ягненке, жеребенке и т.п.), волк или медведь его убивают, лиса мстит
Description: 

The fox has a child or children (usually she adopts a lamb, foal, etc.), cares for it. The wolf finds and eats it, the fox revenges on him

Motif analysis result tradition count all: 
12



Motif

m8


Name_eng: 
Breaking the obstacle
Name_rus: 
Разрушенное препятствие
Description_rus: 
Некие персонажи (не люди) с трудом разрушают прочное препятствие, преграждающее доступ в желанное место или к высокоценному объекту
Description: 

Non-human persons work hard to destroy a strong and durable obstacle that blocks access to some place or object

Motif analysis result tradition count all: 
107



Motif

m25


Name_eng: 
Banquet in the sky
Name_rus: 
Праздник на небесах
Description_rus: 
Чтобы принять участие в празднике на небесах или посетить божество либо небесный объект, нелетающему персонажу удается подняться высоко в небо. Обычно он не может спуститься прежним путем, падает и в результате гибнет, калечится или испытывает метаморфозу
Description: 

To take part in a feast or to visit God or celestial object, person ascends to the sky. To return, he either uses a rope but falls before reaching ground or jumps (falls) down from the sky and is badly hurt, dead, and/or transformed

Motif analysis result tradition count all: 
15



Motif

l97


Name_eng: 
Persons rooted to the ground
Name_rus: 
Вросшие в землю
Description_rus: 
Увидев персонажа, который лишен способности двигаться (пригвожден к земле, низ его тела врос в землю, окаменел, вовсе отсутствует), герой избегает подобной участи
Description: 

The hero gets to see a person who cannot move being nailed to the ground (misses the lower part of the body, etc.) but escapes the same fate

Motif analysis result tradition count all: 
10



Motif

m27


Name_eng: 
Coming back from the sky
Name_rus: 
Возвращение с небес
Description_rus: 
Дерево или лестница, по которым люди поднялись на небо, рушатся; на обратном пути люди падают. Обычно некоторые остаются на небе навсегда или дольше других
Description: 

A tree or a chain of reeds by which people have ascended to the sky is destroyed. On their way back they fall to the ground. Some of them remain in the sky for ever or longer than others

Motif analysis result tradition count all: 
54



Motif

m30a


Name_eng: 
Person defecates on a trickster
Name_rus: 
На упавшего справляют нужду
Description_rus: 
Пролетающий над селением персонаж падает, связан, на него испражняются
Description: 

Trickster who flies over a village falls to the ground. They bind him and defecate on him

Motif analysis result tradition count all: 
9



Motif

m12


Name_eng: 
The unlucky hunter
Name_rus: 
Неудачливый охотник
Description_rus: 
Не умея, не желая или не имея возможности добыть дичь (рыбу), охотник (рыбак) срезает плоть со своего тела, вытаскивает у себя внутренности, собирает кровь. Обычно предлагает это другим под видом мяса животных или рыбы. Либо женщина срезает плоть со своей ноги, чтобы накормить мужа
Description: 

Not to return home empty-handed, a hunter or (rare) a fisherman cuts off a piece of flesh from his body (usually from his calf) or (more rare) extracts his blood or entrails. Usually he brings his flesh or blood to other people pretending that is a good game or fish; or a woman cuts off a piece of flesh from her calf to feed her husband

Motif analysis result tradition count all: 
43



Motif

m8c


Name_eng: 
Eyes cleared out
Name_rus: 
Прочищенные глаза
Description_rus: 
Птицы пробивают слой глины, воска, смолы и т.п., которыми залеплены глаза или анус персонажа
Description: 

Birds peck through a layer of clay, wax, pitch etc. with which person’s eyes or anus are stuck up

Motif analysis result tradition count all: 
8



Motif

m60a1


Name_eng: 
Herdsman explains how to ferry
Name_rus: 
Слуга объясняет, как переправиться
Description_rus: 
Герой расспрашивает слугу (обычно пастуха), как тот действует, как разговаривает с хозяевами (обычно узнает, что следует сказать, дабы переправить стадо через реку) и, приняв облик слуги, проникает в локус антагониста
Description: 

To come unnoticed to his adversaries, the hero takes the guise of a servant (usually a herdsman) and before that gets know from the real herdsman how to act and to speak with his masters (usually what should be said to ferry the cattle across a river)

Motif analysis result tradition count all: 
13


Pages
Subscribe to RSS - Adventures and tricks