07 Etiology of plants and animals and of their peculiar features, particular animals as protagonists of cosmological stories, metamorphoses, weather and calendar


Motif

h24d


Name_eng: 
Still picks up what was let lose
Name_rus: 
До сих пор собирает выпущенное
Description_rus: 
Персонаж-животное, выпустивший содержимое (тьму, насекомых, гадов) из сосуда, до сих пор пытается собрать все назад (этиология поведения определенного вида животных)
Description: 

Animal person who let lose the content of a container entrusted to him or her (darkness, insects, reptiles, etc.) still tries to pick up what was let lose (etiology of behavior of certain animal species)

Motif analysis result tradition count all: 
13



Motif

h23


Name_eng: 
Fat horns
Name_rus: 
Жирные рога
Description_rus: 
Жесткий и несъедобный ныне объект первоначально состоял из жира
Description: 

Objects (animal horns, tree fungi, heartwood) that are now stiff and inedible consisted of fat

Motif analysis result tradition count all: 
10



Motif

h6b


Name_eng: 
The life-medicine spilled on plants
Name_rus: 
Эликсир бессмертия пролит на растения
Description_rus: 
Дарующее бессмертие и предназначенное людям средство не доставлено по назначению, а попадает на растения, которые делаются вечнозелеными, способными к регенерации или плодоносящими
Description: 

The life-medicine is accidentally spilled not on men but on plants which become evergreen, capable for regeneration or producing fruits

Motif analysis result tradition count all: 
29



Motif

h18


Name_eng: 
Hoarded game released
Name_rus: 
Выпущенные животные
Description_rus: 
Промысловые животные были сосредоточены в одном месте. Некий персонаж создает их там или позволяет им разбежаться
Description: 

Game animals were concentrated in one single place. Certain person lets them disperse in the world

Motif analysis result tradition count all: 
119



Motif

g11


Name_eng: 
Squirrel the woodcutter
Name_rus: 
Белка-лесоруб
Description_rus: 
Белка играет важную роль в рубке гигантского дерева (обычно разрубает или пытается разрубить лиану, которая его держит)
Description: 

A squirrel plays crucial role in felling the gigantic tree

Motif analysis result tradition count all: 
19



Motif

h18b


Name_eng: 
Cattle returns into water
Name_rus: 
Скот возвращается в воду
Description_rus: 
Получив от сверхъестественных персонажей домашний скот, человек (обычно из-за нарушения запрета смотреть, кричать и т.п.) тут же теряет всех или большинство животных (они уходят в воду, на небо, разбегаются и т.п.)
Description: 

After getting domestic animals from supernaturals a person immediately loses the animals or most of them (usually because of a broken taboo like to look, to speak in a loud voice, etc.; the animals disappear in water, remain in the sky, scatter in various directions, etc.)

Motif analysis result tradition count all: 
19



Motif

h20


Name_eng: 
Fish disperse in the world
Name_rus: 
Выпущенная рыба
Description_rus: 
Вся рыба или (редко) моллюски была сосредоточена в одном месте. Некий персонаж позволяет ей ускользнуть или намеренно выпускает в реки или море
Description: 

All the fish or (rare) shellfish) was concentrated in one place. Certain person lets it lose or puts it into the rivers or sea

Motif analysis result tradition count all: 
59



Motif

h20a


Name_eng: 
Mistress of fish loses it
Name_rus: 
Хозяйка рыбы теряет ее
Description_rus: 
Женщина или несколько женщин держат рыбу или воду в небольшом вместилище; мужчина выпускает всю рыбу в реки или в море, выпускает воду
Description: 

A woman (a girl, several women) keeps all the fish for herself. Man comes and lets fish escape into rivers or sea.

Motif analysis result tradition count all: 
24



Motif

h24e


Name_eng: 
To choose life or death
Name_rus: 
Рассыпанные зародыши
Description_rus: 
Принеся зародыши людей в наш мир, персонаж роняет или раньше времени открывает принесенное. (Иногда этим объясняется неравенство людей, беспорядок в обществе)
Description: 

People are suggested to choose one of two objects, associated with life and death. They choose the object with death

Motif analysis result tradition count all: 
8



Motif

h22


Name_eng: 
Sense of smell
Name_rus: 
Обоняние у животных
Description_rus: 
У крупных промысловых животных не было обоняния. Они обрели его и стали убегать от охотников после того, как кто-нибудь делает им органы обоняния или дает почувствовать сильный запах
Description: 

Big game animals obtain sense of smell and/or become to escape from hunters after a person makes them olfactory organs or lets them feel strong odor

Motif analysis result tradition count all: 
10


Pages
Subscribe to RSS - 07 Etiology of plants and animals and of their peculiar features, particular animals as protagonists of cosmological stories, metamorphoses, weather and calendar