Adventures and tricks


Motif

l114b


Name_eng: 
To bring ogre's property
Name_rus: 
Принести имущество людоеда
Description_rus: 
Получив задание или по собственной инициативе, хитрец несколько раз проникает в дом персонажа (обычно – людоеда), каждый раз унося одну из вещей или одного из членов его семьи
Description: 

Getting a task or by his own initiative, a trickster several times comes to a person (usually an ogre) and steals in succession objects in his possession or members of his family

Motif analysis result tradition count all: 
70



Motif

m114b


Name_eng: 
Not clothed and not naked
Name_rus: 
Прийти не голым и не одетым
Description_rus: 
Когда персонажу предлагают одновременно совершить и не совершить какие-то действия или не совершить их ни одним из возможных способов (прийти не одетым и не нагим, с подарком и без подарка, и т.п.), тот находит решение
Description: 

When a person is suggested to make something and simultaneously not to make it or to make it differently than it could be made at all (to come clothed and naked, with and without a gift, etc.), he or she finds the solution

Motif analysis result tradition count all: 
88



Motif

m114a


Name_eng: 
Clothes of stone
Name_rus: 
Шуба из камня
Description_rus: 
Персонажу предлагают сшить одежду из камня или железа либо снять с камня шкуру
Description: 

Person is suggested to make clothes of stone or iron or to skin a stone

Motif analysis result tradition count all: 
24



Motif

k33g


Name_eng: 
Fruits of two kinds
Name_rus: 
Плоды двух сортов
Description_rus: 
У съевшего плод (лист и т.п.), вырастают рога (длинный нос и т.п.) либо он делается животным, а другой плод (лист и т.п.) возвращает нормальный облик
Description: 

One who eats certain fruit (leave, etc.) gets horns (long nose, etc.) or turns into an animal. After eating another fruit (leave) person recovers his or her normal body

Motif analysis result tradition count all: 
91



Motif

m75b2


Name_eng: 
Bird tries to avert predetermined marriage
Name_rus: 
Предопределенный брак: птица пытается помешать
Description_rus: 
Птица тщетно пытается помешать браку, о неизбежности которого она узнала, когда будущие супруги были еще детьми
Description: 

When a boy and a girl are still small children, a bird gets to know about their predetermined marriage. All its attempts to prevent the marriage fail

Motif analysis result tradition count all: 
13



Motif

k99b


Name_eng: 
Eloping with the wrong man
Name_rus: 
Полночное бегство: смена партнера
Description_rus: 
Девушка договаривается с юношей, что ночью он ее увезет. Юноша опаздывает или засыпает, девушку увозит другой человек, случайно оказавшийся в назначенном месте
Description: 

At night a girl’s lover has to carry her away but falls asleep or is late. She is carried away by another man who happened to be on the place

Motif analysis result tradition count all: 
37



Motif

k27x1


Name_eng: 
Invisible servant (“Bring don’t know what”)
Name_rus: 
Невидимый слуга («Принеси то не знаю что»)
Description_rus: 
Получив трудное задание (обычно: принести объект или существо, не имеющие определенных признаков, типа «то, не знаю что», «диво дивное» и т.п.), герой встречает невидимого человека, прислуживающего другим; герой ласков с ним, тот становится его помощником
Description: 

Hero receives a difficult task (usually to bring an object or creature that have no particular indications and properties) and comes across an invisible person who is a powerful and well-disposed servant to anybody who becomes his master. The hero is kind with him and the person helps him

Motif analysis result tradition count all: 
27



Motif

k27u1


Name_eng: 
One day from conception to birth
Name_rus: 
От зачатия до рождения день
Description_rus: 
Некто требует, чтобы ребенок родился наутро после зачатия или заговорил сразу после рождения
Description: 

A demand is brought up that a baby would be born the next day after conception or would talk immediately after the birth

Motif analysis result tradition count all: 
17



Motif

k73c


Name_eng: 
A girl in a bird's nest
Name_rus: 
Девочка в гнезде птицы
Description_rus: 
Девочка оказывается в гнезде птицы (обычно птица уносит к себе девочку-младенца). Птица заботится о девочке, та вырастает красавицей
Description: 

A girl gets into a bird’s nest (usually the bird carries away a baby-girl). The bird cares for her like her parent, the girl becomes a beauty

Motif analysis result tradition count all: 
25



Motif

k92b


Name_eng: 
Love like salt
Name_rus: 
Люблю как соль
Description_rus: 
Дочь отвечает отцу (редко: сестра брату), что любит его как соль (либо что соль важнее его и т.п.). Он прогоняет дочь (сердится на сестру), но затем убеждается в ее правоте
Description: 

A girl answers her father (rare: brother) that she loves him like she loves salt (or that salt is the most valuable, etc.). He becomes angry (usually drives her away) but later satisfies himself that she was right

Motif analysis result tradition count all: 
63


Pages
Subscribe to RSS - Adventures and tricks