Adventures and tricks


Motif

k80a2


Name_eng: 
Pipe tells about a murder
Name_rus: 
Дудка рассказывает о преступлении
Description_rus: 
Часть тела убитого или растение, выросшее на месте убийства, рассказывает людям о совершенном преступлении
Description: 

Body part of a murdered person or a plant that grew on the place of the crime tells people about the crime

Motif analysis result tradition count all: 
67



Motif

k80a1


Name_eng: 
Bird tells about a murder
Name_rus: 
Птичка рассказывает о преступлении
Description_rus: 
Птичка (обычно возникшая из останков убитого или являющаяся воплощением его души) рассказывает о совершенном преступлении или сама мстит убийце
Description: 

A bird (that usually emerges from the remains of a murdered person or being incarnation of his or her soul) punishes the murderer or tells people about the crime

Motif analysis result tradition count all: 
44



Motif

j68


Name_eng: 
Ever fresher dung on a path
Name_rus: 
Сперва старый, затем свежий помет на тропе
Description_rus: 
Персонажи, на протяжении длительного времени преследующие животное, видят на тропе все более свежий помет и, наконец, настигают добычу (обычно помет каждый раз отвечает, сколько времени он лежит); либо преследователи видят участки, на которых с момента сева прошло все меньше времени
Description: 

Persons who during a long time pursue an animal get to see ever fresher dung on a path and ultimately overtake their game (usually the dung every time answers how old it is); or the pursuers see gardens on which the sowing was had place ever more recently

Motif analysis result tradition count all: 
7



Motif

l42h


Name_eng: 
Ogres who come to a feast devour the host
Name_rus: 
Собравшиеся на пир съедают хозяина
Description_rus: 
Людоед ловит героя, зовет на пир других людоедов. Герой убегает, а людоеды съедают пригласившего их
Description: 

An ogre brings the hero to his house to feast on him together with other ogres. When the guests get to know that the hero has escaped, they devour the host

Motif analysis result tradition count all: 
8



Motif

e1b1


Name_eng: 
Forbidden work for daughter-in-law
Name_rus: 
Запретная работа для невестки
Description_rus: 
Человек, взявший в жены необычную девушку, предупрежден, что она не должна выполнять определенной работы или есть определенную пищу. Другие члены его домохозяйства делают так, чтобы молодая женщина нарушила запрет, та в результате гибнет или исчезает
Description: 

A man who had married an unusual girl is warned that she should avoid work or food. Some other members of his household make her violate the raboo and she dies or disappears

Motif analysis result tradition count all: 
9



Motif

k153


Name_eng: 
Grateful animals, ungrateful man
Name_rus: 
Благодарные звери и злой человек
Description_rus: 
Человек спасает нескольких потенциально опасных животных и другого человека. Благодарные животные помогают ему, спасенный человек предает и вредит
Description: 

Человек оказывает услугу нескольким (потенциально опасным) животным и другому человеку. Благодарные животные помогают ему, а человек предает и вредит

Motif analysis result tradition count all: 
62



Motif

k27zz2


Name_eng: 
All queens are blind, one is half-blind
Name_rus: 
Ослепшая на один глаз
Description_rus: 
Несколько жен одного мужчины (несколько сестер) слепнут – старшие на оба глаза, а младшая на один
Description: 

Several young women who are co-wives or sisters loose both eyes but the youngest only one eye

Motif analysis result tradition count all: 
6



Motif

k27zz1


Name_eng: 
Only the youngest queen's child survives
Name_rus: 
Сохранившая своего ребенка
Description_rus: 
Несколько жен брошены в подземелье (изгнаны), каждая родила ребенка, но лишь младшая сумела его сохранить. Выросший мальчик спасает женщин
Description: 

Several imprisoned (driven out) co-wives give birth but only the son of the youngest woman survives. The boy saves the women

Motif analysis result tradition count all: 
19



Motif

m147a


Name_eng: 
Foxes will meet at the bazaar
Name_rus: 
Лисы встретятся на базаре
Description_rus: 
Когда лисы (волки) встретились и одна из них (один из волков) спрашивает, когда они увидятся вновь, другая отвечает, что на пушном базаре (у скорняка и т.п.)
Description: 

When two foxes (wolves) meet, one of them asks another when their next meeting will be. Another one answers that at the bazaar where pelts are sold (at the fur-dresser, etc.)

Motif analysis result tradition count all: 
14



Motif

m197d


Name_eng: 
The shortened stick
Name_rus: 
Укороченная палка
Description_rus: 
Чтобы найти вора, человек дает собравшимся палки и говорит, что у вора она за ночь станет длиннее. Вор обрезает конец своей палки и таким образом обнаружен
Description: 

A judge gives sticks to all the suspects in a court case and tells them that the guilty one’s stick will grow during the night. The guilty man cuts a bit off his stick and thus is discovered

Motif analysis result tradition count all: 
8


Pages
Subscribe to RSS - Adventures and tricks