11 Tricks and competitions won thanks to deception, absurd and obscene behavior


Motif

m114b


Name_eng: 
Not clothed and not naked
Name_rus: 
Прийти не голым и не одетым
Description_rus: 
Когда персонажу предлагают одновременно совершить и не совершить какие-то действия или не совершить их ни одним из возможных способов (прийти не одетым и не нагим, с подарком и без подарка, и т.п.), тот находит решение
Description: 

When a person is suggested to make something and simultaneously not to make it or to make it differently than it could be made at all (to come clothed and naked, with and without a gift, etc.), he or she finds the solution

Motif analysis result tradition count all: 
88



Motif

m114a


Name_eng: 
Clothes of stone
Name_rus: 
Шуба из камня
Description_rus: 
Персонажу предлагают сшить одежду из камня или железа либо снять с камня шкуру
Description: 

Person is suggested to make clothes of stone or iron or to skin a stone

Motif analysis result tradition count all: 
25



Motif

m56d


Name_eng: 
To fill container with flies
Name_rus: 
Наполнить сосуд мухами
Description_rus: 
Персонаж обещает наполнить сосуд мелкими летающими живыми существами. Заключает с теми пари, что они не смогут наполнить сосуд. Существа залезают внутрь, персонаж закрывает крышку
Description: 

Person promises to fill container with small flying creatures which are alive. When he expresses his doubts that the creatures are numerous enough to fill the container, they fly in and he closes the lid

Motif analysis result tradition count all: 
7



Motif

m56c


Name_eng: 
To measure a snake
Name_rus: 
Померить змею
Description_rus: 
Персонаж обещает принести змею. Змея соглашается, чтобы персонаж измерил ее длину. Он привязывает змею к палке или в процессе измерения узнает, по какому месту ее надо ударить, чтобы убить
Description: 

Person promises to bring a snake. The snake agrees to let him measure it. He ties the snake to a measuring stick or during the measuring finds a vulnerable place on the snake’s body

Motif analysis result tradition count all: 
4



Motif

m195


Name_eng: 
Two horses: which is older?
Name_rus: 
Две лошади: какая старше?
Description_rus: 
Персонаж должен отгадать, какая из двух лошадей или коров старше. Он это делает, зная особенности поведения этих животных
Description: 

Person must guess which of two horses or cows is older. He does it considering peculiarities of the habits of these animals

Motif analysis result tradition count all: 
23



Motif

k8c1


Name_eng: 
First swallowed by herbivorous animal and then by wolf
Name_rus: 
Проглочен травоядным, а затем волком
Description_rus: 
Крохотный человечек сперва случайно проглочен крупным травоядным животным, а затем унесен волком, который стал есть тушу этого животного
Description: 

Tiny boy is first swallowed by chance by a big herbivorous animal and then carried away by a wolf began to eat the animal's offal

Motif analysis result tradition count all: 
31



Motif

m149b


Name_eng: 
Dogs inside
Name_rus: 
Собаки в животе
Description_rus: 
Человек говорит, что у него в животе (в коробке) проглоченные им (положенные в коробку) опасные существа, которые могут выйти. Хищник, собравшийся съесть (укусить) человека верит и убегает
Description: 

A man tells that there are dangerous animals inside him (or in a box he has) that can come out. A predator who was going to eat the man up (or to bite him) believes him and runs away

Motif analysis result tradition count all: 
10



Motif

c30a


Name_eng: 
A pound of flesh
Name_rus: 
Фунт плоти
Description_rus: 
Человек занимает деньги с условием, что в случае невозврата к определенному сроку он должен будет отдать заимодавцу определенное количество собственной плоти (либо глаз, ногу и т.п.)/ Заимодавец не может вырезать плоть, ибо не в состоянии выполнить предъявленное ему формально логичное, но по сути абсурдное требование
Description: 

A contract entitles the lender of a sum of money to cut a certain amount of flesh (or eye, head, limb, etc.) from the debtor’s body if the load is not repaid in time. The lender cannot cut out the flesh being unable to fulfill a condition that looks logical but is practically absurd

Motif analysis result tradition count all: 
38



Motif

m154a


Name_eng: 
A donkey induces overworked ox to feign sickness
Name_rus: 
Вол, осел и работа
Description_rus: 
Одно из домашних животных (обычно осел) подговаривает другого притвориться больным. После этого советчику приходится работать за двоих. Тогда он говорит мнимому больному, будто хозяин собирается его зарезать и тот сам спешит на работу
Description: 

One of domestic animals (usually the donkey) induces another who is overworked to feign sickness. When the next day he must do the work of the “sick” one, he tells that the master has decided to slaughter the one who is unable to work and persuades him to stop being ill

Motif analysis result tradition count all: 
43



Motif

l40b


Name_eng: 
Absurd actions to lure person out
Name_rus: 
Абсурдные действия с целью выманить персонажа
Description_rus: 
Чтобы заставить персонажа приблизиться, на его глазах совершают абсурдные действия. Персонаж не понимает обмана и подходит объяснить, как надо правильно поступать
Description: 

Somebody acts in absurd way to lure person out of his or her place. The person does not understand the deception and comes to explain how to act correctly

Motif analysis result tradition count all: 
28


Pages
Subscribe to RSS - 11 Tricks and competitions won thanks to deception, absurd and obscene behavior