10 Adventures


Motif

l42i1


Name_eng: 
The witch and the fisher-boy
Name_rus: 
Мальчик-рыбак унесен ведьмой
Description_rus: 
Мальчик плавает в лодке. Ведьма выманивает его и уносит. Мальчик спасается
Description: 

A boy rides in a boat. The witch lures him to the shore and carries to her home. The boy escapes

Motif analysis result tradition count all: 
15



Motif

k88a


Name_eng: 
The blinded bride
Name_rus: 
Ослепленная героиня
Description_rus: 
Мачеха (тетка, соперница) ослепляет молодую женщину. Та возвращает свои глаза (часто – выменивает их на какие-то ценности)
Description: 

Wicked stepmother (aunt, a rival) blinds a young woman. The heroine returns her eyes (often gets them back in exchange for some values)

Motif analysis result tradition count all: 
42



Motif

k66b


Name_eng: 
Hero presents the received princesses to his companions
Name_rus: 
Царевны отданы спутникам
Description_rus: 
Странствуя из одного места в другое, герой оставляет в каждом одного из спутников (обычно женит их на полученных им в награду царевнах), а сам следует дальше. Когда он попадает в беду, спутники приходят ему на помощь
Description: 

Travelling from one place to another, hero lets his companions live there (usually presents to each one a princess that he received for his deeds) and continues his journey. When he gets into trouble, companions rescue him

Motif analysis result tradition count all: 
23



Motif

k80c1


Name_eng: 
The tell-tale calf’s head
Name_rus: 
Дыня и отрезанная голова
Description_rus: 
Некто приносит другому или держит у себя мясо или фрукты. В решающий момент предназначенное для еды превращается в останки (якобы) убитого человека. Владельца казнят или хотят казнить
Description: 

A person brings to a king or has at his home something edible. At the decisive moment fruits or meat turn into human remains. The person imprisoned (and executed)

Motif analysis result tradition count all: 
24



Motif

k161


Name_eng: 
The liberated dragon
Name_rus: 
Выпущенный дракон
Description_rus: 
Персонаж, лишивший свободы дракона (демона, грома и т.п.), велит другим не отпирать темницу (не входить в определенную комнату, не давать пить прикованному и т.п.). Запрет нарушен и прикованный освобождается, что влечет за собою бедствия
Description: 

Person imprisoned a dragon (demon, Thunder, etc.) and warns the other not to open a certain room (not to give water to the prisoner, etc.). The instruction is broken and the demon liberates himself that has undesirable consequences

Motif analysis result tradition count all: 
41



Motif

m116a


Name_eng: 
Ungrateful son reproved by naive actions of own son
Name_rus: 
Я тоже здесь отдыхал
Description_rus: 
Человек тащит отца, намереваясь оставить его умирать в безлюдном месте, отдать в богадельню, сбросить в пропасть и т.п. По пути останавливается. Отец говорит, что тоже останавливался в этом месте, когда тащил своего отца. Либо мальчик просит сохранить сани, шкуру и т.п., на которой его отец тащит деда (либо отбирает половину накидки, которой его отец прикрыл старика): пригодится, когда он сам потащит отца. Либо старику дают для еды деревянную (битую и т.п.) тарелку, а мальчик говорит, что такую же он даст своему отцу, когда тот состарится. Человек возвращает отца домой (начинает о нем заботиться)
Description: 

When an aged father is banned from the table and served his meals in a wooden cup by his son and his daughter-in-law, the little grandson starts to build a similar cup for his parents to use when they grow old. Thereupon the couple starts to reflect on their undignified behavior. Thinking of their own old age, they bring the old father back to the family table (previously type 980B). A son gives his father half a blanket (carpet, cape, cloth) to keep warm. Thereupon the little grandson keeps the other half of the blanket and explains that he will save it for his parents for when they are old (previously type 980A.). An aged father is abandoned by his son in the wilderness (abyss) in a cart (sledge, basket). The grandson keeps it in order to use it in the same way for his parents when they have grown old. They reflect on their behavior. (previously type 980C). The ungrateful son drags his old father out of the house. At the threshold the father says, "Do not drag me further; I dragged my own father only this far!". The son reflects on his bad behavior

Motif analysis result tradition count all: 
61



Motif

k160


Name_eng: 
Three hairs from the devil’s beard
Name_rus: 
Достать волосы сатаны
Description_rus: 
Женщина, живущая в доме сверхъестественного персонажа, прячет пришедшего к ней человека и задает персонажу вопросы, ответы на которые человек должен узнать
Description: 

Hero must bring hairs, feathers, scales, etc. of a dangerous person and does it thanks to the helps of a wife or (grand)mother of this person

Motif analysis result tradition count all: 
40



Motif

k27z2a


Name_eng: 
A man and a girl who spent one night together
Name_rus: 
Встретившиеся на одну ночь
Description_rus: 
Девушка и юноша живут далеко друг от друга. Сверхъестественные существа переносят девушку к юноше или наоборот, а к утру разлучают снова. Те не понимают, что с ними произошло, и стремятся к встрече
Description: 

A young man and a girl live far away from each other. Supernatural beings transfer the man to the girl or vice versa and carry him or her back before morning. They do not understand what happened with them and are eager to be together again

Motif analysis result tradition count all: 
6



Motif

k38b3


Name_eng: 
Hero takes care of nestlings
Name_rus: 
Герой заботится о птенцах
Description_rus: 
Могучая птица или другое летающее существо помогает человеку за то, что тот позаботился о ее птенцах/детенышах: накормил их, укрыл, украсил и т.п.
Description: 

Mighty bird or other flying creature helps a man because he took care of its youngs feeding them, warming, decorating, etc.

Motif analysis result tradition count all: 
37



Motif

k66a


Name_eng: 
The land and water ship
Name_rus: 
Летучий корабль как условие брака
Description_rus: 
Принцессу (наследство) получает тот, кто строит (добывает) корабль, способный двигаться по земле (летать по воздуху)
Description: 

The man who is able to build (to get) a ship which can fly (travel on land) marries the princess (inherits property)

Motif analysis result tradition count all: 
41


Pages
Subscribe to RSS - 10 Adventures