2. Only those motifs that are found in America (including the Aleuts, Eskimo and Northern Athabaskans)


Motif

f34b


Name_eng: 
The paramour is not a human being
Name_rus: 
Любовник нечеловеческой природы
Description_rus: 
Девушка, женщина или группа женщин добровольно берут в любовники пенис, существующий как особое существо, змея, мурену, ящерицу, червя, крупное водное животное или водного монстра либо крупное наземное млекопитающее. Люди убивают или калечат любовника, женщину и/ли потомство либо она сама теряет человеческую природу. Поведение женщины осуждается
Description: 

A girl (a woman, a group of women) intentionally takes a penis-being, a snake, an eel, a lizard, a worm, a big water animal or water monster or a big terrestrial mammal for paramour. People kill or maim the paramour, the woman and/or her progeny or she is transformed herself into an animal. She is blamed for her behavior

Motif analysis result tradition count all: 
159



Motif

f9e1


Name_eng: 
Dangerous animal in vagina
Name_rus: 
Опасное животное в вагине
Description_rus: 
Лоно женщины опасно, т.к. в нем находится зубастое или жалящее животное (а не просто его пасть) либо много подобных существ
Description: 

Woman is dangerous because biting or stinging animal or animals is (are) inside her genitals (and not only the head of such an animal)

Motif analysis result tradition count all: 
52



Motif

i9a


Name_eng: 
Zenith and nadir
Name_rus: 
Зенит и надир
Description_rus: 
Зенит и/или надир рассматриваются вместе с четырьмя сторонами света как еще одно (или два) основных направления
Description: 

The zenith and/or nadir are described together with four cardinal directions as the fifth (and the sixth) ones

Motif analysis result tradition count all: 
15



Motif

a14a


Name_eng: 
The conflict between the Sun and the Moon
Name_rus: 
Конфликт двух светил
Description_rus: 
Солнце и луна (месяц) постоянно либо время от времени находятся или находились во враждебных отношениях
Description: 

The Sun and the Moon are or were enemies, either permanently or in particular situations

Motif analysis result tradition count all: 
126



Motif

f28


Name_eng: 
Primeval penis
Name_rus: 
Чудовищный пенис
Description_rus: 
Существует отдельный персонаж-пенис, с которым совокупляются первые женщины, амазонки или просто какая-то женщина
Description: 

The penis is a particular monstrous being with whom copulate the primeval women, the amazons, or a certain woman

Motif analysis result tradition count all: 
16



Motif

k45a


Name_eng: 
Fingers turn into water animals
Name_rus: 
Пальцы превращаются в водных животных
Description_rus: 
Человек уплывает от женщины или девочки в лодке или на плоту. Когда она пытается ухватиться за край лодки (плота), он отрубает ей пальцы. Пальцы превращаются в водных животных
Description: 

A man rides away from a woman or girl in a boat (on raft). When she tries to snatch a border of the boat (raft), he cuts her fingers off. The fingers turn into water animals

Motif analysis result tradition count all: 
7



Motif

l1a


Name_eng: 
Woman turns into the bear
Name_rus: 
Женщина стала медведицей
Description_rus: 
Молодая женщина превращается в медведицу (в Азии – в тигрицу) и нападает на своих близких родственников или мужа
Description: 

A young woman turns into the bear (in Asia, into the tiger) and attacks her husband or close relatives

Motif analysis result tradition count all: 
41



Motif

l102a


Name_eng: 
Escape from the sea-gull husband
Name_rus: 
Бегство от мужа-чайки
Description_rus: 
Чайка похищает девушку или женщину, но ей удается вернуться к людям
Description: 

The sea-gull abducts a girl or a woman but she gets to return to the people

Motif analysis result tradition count all: 
5



Motif

m17b


Name_eng: 
Wife deceives her blind husband
Name_rus: 
Жена обманывает слепого
Description_rus: 
Жена направляет стрелу слепого мужчины в дичь, лжет, будто он промахнулся, ест мясо сама
Description: 

Wife of a blind man helps him to shoot a game but lies that he missed and secretly eats meat alone

Motif analysis result tradition count all: 
26



Motif

m17a


Name_eng: 
(Grand-)mother deceives her blind (grand-)son
Name_rus: 
Мать или бабка обманывают слепого
Description_rus: 
Мать или бабка слепого мужчины или мальчика тайком от него ест (добытые им) мясо или рыбу, притворяясь, будто еды в доме нет
Description: 

(Grand-)mother of a blind man or boy secretly eats meat or fish (usually acquired by her son or grandson) but tells him that there is no food in their house

Motif analysis result tradition count all: 
12


Pages
Subscribe to RSS - 2. Only those motifs that are found in America (including the Aleuts, Eskimo and Northern Athabaskans)