Adventures and tricks


Motif

d13i


Name_eng: 
Broken tooth
Name_rus: 
Сломанный зуб
Description_rus: 
Персонаж смешит собравшихся, чтобы определить обманщика и вора по сломанному зубу. Тот смеется и выдает себя
Description: 

Person knows that the deceiver and trickster has one of his teeth broken. To identify him, person makes others laugh and thus open their mouths

Motif analysis result tradition count all: 
15



Motif

c28


Name_eng: 
Unconsidered promise
Name_rus: 
Опрометчивое обещание
Description_rus: 
Демонический персонаж овладевает ценностью, без которой другой персонаж (и люди) погибнут. Демона хитростью вынуждают вернуть ценности
Description: 

A demon obtains valuables essential for another person's (and for all the people) survival but is tricked to return the valuables

Motif analysis result tradition count all: 
9



Motif

d4o


Name_eng: 
Fire stealer pretends to be wet and cold
Name_rus: 
Обсохнуть у огня
Description_rus: 
Чтобы украсть огонь у его владельца, персонаж притворяется промокшим, продрогшим, а получив разрешение обсушиться, убегает, принеся огонь людям
Description: 

To steal fire from its owner, person pretends to be wet or cold and is granted permission to sit near the fireplace. In a proper moment the stealer carries the fire away and brings it to people

Motif analysis result tradition count all: 
25



Motif

d13e


Name_eng: 
Hunters laugh at killed animals
Name_rus: 
Охотники смеются над тушкой животного
Description_rus: 
Охотники гибнут, так как смелись над убитым (и оживленным) животным
Description: 

Hunters perish because they were laughing at the killed (and revived) animal

Motif analysis result tradition count all: 
5



Motif

d4n


Name_eng: 
Person weeps asking for summer
Name_rus: 
Плачущий требует лета
Description_rus: 
Мальчик или (у кутенэ) женщина плачет, требуя отсутствующей стихии - лета, огня, дождя
Description: 

A boy or (among the Kutenai) a woman weeps, asking for an element that is absent, i.e. for summer, fire, or rain

Motif analysis result tradition count all: 
12



Motif

d4m


Name_eng: 
Fire owners dance
Name_rus: 
Владельцы огня танцуют
Description_rus: 
Похититель приходит к владельцам огня или света. Те пируют или танцуют. Он присоединяется к ним, уносит ценности, улучив удобный момент
Description: 

Person comes to the owners of fire or light. They feast and dance. He joins them and in a proper moment carries away the valuables

Motif analysis result tradition count all: 
24



Motif

d4c1


Name_eng: 
Swimming elk diverts attention
Name_rus: 
Плывущий лось отвлекает внимание
Description_rus: 
Люди-животные приходят похитить лето у его владельцев. Один из пришедших в облике лося или карибу отвлекает внимание хозяев либо спускает по воде бревно или пень, которые владельцы лета принимают за лося и бросаются за ним следом
Description: 

Animal-people come to steal summer from its owner. One of them in guise of an elk or caribou diverts the owners' attention or puts to float a log that the owner takes for an elk and pursues. The summer is successfully stolen and brought to the people

Motif analysis result tradition count all: 
6



Motif

b62


Name_eng: 
Buzzard husband
Name_rus: 
Человек и стервятник
Description_rus: 
Человек полагает, что стервятники живут лучше, чем люди, меняется обличьем со стервятником. Бывший стервятник живет с женой человека, а человеку чаще всего не нравится его новая жизнь
Description: 

Man thinks that buzzard or hawk has better life than he. They exchange clothes. The bird lives with the man's wife as her husband, the man usually does not enjoy his bird life

Motif analysis result tradition count all: 
21



Motif

b83


Name_eng: 
Bag too heavy to be lifted up
Name_rus: 
Неподъемная тяжесть
Description_rus: 
Персонаж пробует поднять небольшой предмет или существо, который или которое оказывается гигантским и неподъемным
Description: 

Person tries to pick up a small object or creature but it proves to be of enormous weight (and size)

Motif analysis result tradition count all: 
16



Motif

c2b


Name_eng: 
The burned Moon
Name_rus: 
Сгоревший Месяц
Description_rus: 
Солнце и Месяц попадают в пожар. Сильный и умный Солнце спасается, слабый и глупый Месяц обожжен или сгорает, но Солнце его оживляет
Description: 

The Sun and Moon get into conflagration. The Sun survives, the Moon is burned

Motif analysis result tradition count all: 
6


Pages
Subscribe to RSS - Adventures and tricks