Adventures and tricks


Motif

m120c


Name_eng: 
Shared children
Name_rus: 
Общие дети
Description_rus: 
Двое животных договариваются воспитывать детей вместе. Одно из них съедает детей другого, продолжая делать вид, что дети общие и неважно, какие пропали
Description: 

Two animals agree to care for their children together. The stronger one devours the children of the weaker one and pretends to be angry when the latter asks whose were the lost children

Motif analysis result tradition count all: 
9



Motif

m72


Name_eng: 
Hand in animal’s anus
Name_rus: 
Рука в заду тапира
Description_rus: 
Персонаж просовывает руку в анус тапиру или другому крупному травоядному и не в состоянии ее вытащить. Животное бросается бежать и долго тащит за собой человека
Description: 

Person puts (for different reasons) his or her hand into the anus of a tapir or other herbivorous animals and is unable to extract it back. Animal starts to run and drags the person behind him for a long time

Motif analysis result tradition count all: 
18



Motif

m180a


Name_eng: 
The unwashed monkey
Name_rus: 
Немытая обезьяна
Description_rus: 
Зооморфный персонаж приглашает другого в гости, но требует перед едой вымыть руки или ноги. Это оказывается невозможно, гость уходит голодным
Description: 

An animal person invites another but asks him to wash his hands or feet before dinner. This proves to be impossible and the hungry guest goes away

Motif analysis result tradition count all: 
12



Motif

m173


Name_eng: 
Pretending dead several times
Name_rus: 
Несколько раз притворяется мертвым
Description_rus: 
Зооморфный персонаж притворяется мертвым там, где должен пройти путник, несущий поклажу. Путник проходит мимо, но обманщик незаметно забегает вперед и повторяет свой трюк. Путник кладет поклажу на землю и возвращается подобрать первого умершего (ради шкуры или мяса), обманщик уносит поклажу
Description: 

An animal person pretends to be dead and lies down on a road in front of a traveler who carries something valuable. The traveler passes by but returns to pick up the animal when he sees another one, i.e. the same trickster who ran ahead. The trickster steals the possessions that the traveler abandoned for a time

Motif analysis result tradition count all: 
5



Motif

m93a


Name_eng: 
Guard punished
Name_rus: 
Сторож наказан
Description_rus: 
Персонаж наказывает часть своего тела (обжигает зад, разбивает глаза) за то, что эта часть не подала сигнала тревоги. Ср. мотив M142)
Description: 

Person punishes the part of his body which he selected as his guard for the time of his sleep or absence (he burns his buttocks, breaks eyes)

Motif analysis result tradition count all: 
23



Motif

m109a


Name_eng: 
To sit on the ice waiting for food
Name_rus: 
Сидящий на льду ждет пищу с неба
Description_rus: 
Один зооморфный персонаж советует другому долго сидеть на льду – обычно пока с неба не упадет пища. Севший на лед примерзает к нему
Description: 

An animal suggests another to sit on the ice till some food will fall from the sky. Waiting this way for food to fall down the anima is frozen to the ice

Motif analysis result tradition count all: 
7



Motif

m92


Name_eng: 
Red eyelashes
Name_rus: 
Приклеенные ресницы
Description_rus: 
К ресницам персонажа приклеивают нечто красное, он думает, что это пожар
Description: 

Girls stick something red to old man's eyebrows and he thinks it is a fire

Motif analysis result tradition count all: 
5



Motif

m76


Name_eng: 
Person climbs a tree, leg is cut off
Name_rus: 
Лезущему на дерево отрубают ногу
Description_rus: 
Женщина отрубает мужчине ногу, когда тот лезет на дерево; мужчина отрубает женщине ногу, когда та лезет на дерево
Description: 

When a man climbs a tree, a woman cuts his leg off or when a woman climbs a tree, a man cuts her leg off

Motif analysis result tradition count all: 
4



Motif

m75a


Name_eng: 
Revenge for falling from the sky
Name_rus: 
Месть за падение с неба
Description_rus: 
Персонаж приманивает cтервятника, чтобы отомстить ему за свое падение с неба. Либо (потауатоми) cтервятник сбрасывает персонажа или оставляет на высоте, чтобы отомстить за то, что его приманили и поймали
Description: 

Vulture suggests person to carry him in the sky but drops to earth. The person attracts vulture to revenge on him. Or the vulture drops the person (or abandons him on a high rock) to revenge on him for his attempt to catch him

Motif analysis result tradition count all: 
11



Motif

m162b


Name_eng: 
Sour sap into the bear’s eyes
Name_rus: 
Клюквенный сок в глаз медведю
Description_rus: 
Персонаж делает вид, что втирает в глаза сок кислых ягод. Другой (всегда медведь) хочет того же, слепнет, персонаж убивает его
Description: 

Person makes believe to rub sour berries into his eyes. Another (always a bear) suggests to rub the same sap into his eyes and is blinded. The person kills him

Motif analysis result tradition count all: 
4


Pages
Subscribe to RSS - Adventures and tricks