Adventures and tricks


Motif

m152a


Name_eng: 
Animal tied to another for safety
Name_rus: 
Связанные вместе
Description_rus: 
Сильный хищник (великан-людоед) и слабый хищник связываются одной веревкой, чтобы чувствовать себя увереннее. Сильный спасается бегством и волочит слабого за собой
Description: 

A stronger and a weaker predator animals (ogre and an animal) tie together for safety. When the stronger one runs away, he drags the weaker one along with him

Motif analysis result tradition count all: 
70



Motif

m111


Name_eng: 
Monkey on the banana tree
Name_rus: 
Обезьяна на банане
Description_rus: 
Двое животных (обычно обезьяна и черепаха) договариваются собирать плоды. Умеющее лазить по деревьям ест хорошие плоды, сбрасывает спутнику одну кожуру или гниль. Спутник мстит
Description: 

An animal person who can climb trees (usually a monkey) suggests another (a turtle, a crab) to harvest bananas. He climbs the banana, throws down but peels, rotten fruits and the like. His companion revenges on him

Motif analysis result tradition count all: 
16



Motif

m128


Name_eng: 
Speckled animals
Name_rus: 
Пестрые животные
Description_rus: 
Договорившись с противником, что ему достанутся животные с определенными внешними признаками или ведущие себя определенным образом, герой при дележе скота забирает всех или почти всех
Description: 

Hero comes to an agreement with antagonist that he can take animals of particular appearance or with particular behavior and takes all or most of them

Motif analysis result tradition count all: 
34



Motif

m167a


Name_eng: 
A tiger who is afraid of Twilight
Name_rus: 
Тигр испугавшийся Сумерек
Description_rus: 
Сильный хищник принимает непонятное слово за имя существа, которое сильнее его, обращается в бегство
Description: 

A strong predator (usually a tiger) overhears a person saying that he fears something worse than a tiger The word is unknown to the tiger (twilight, etc). Thinking it must be a terrible thing he hides and then runs away

Motif analysis result tradition count all: 
31



Motif

m125


Name_eng: 
Eating his own eyes
Name_rus: 
Съедает свои глаза
Description_rus: 
Персонаж лжет другому, будто ест свои глаз. Другой соглашается съесть свои. Первый вырывает ему один глаз, дает вместо него нечто вкусное. Персонаж верит, что это тот самый глаз, который у него вырвали, соглашается лишиться второго
Description: 

Person lies to another that he is eating his eyes. The companion agrees to be blinded. The first person extracts one of companion’s eye but gives him to eat something delicious instead. The companion believes that his eyes are good to eat and agrees to be deprived of another eye too

Motif analysis result tradition count all: 
20



Motif

m105a


Name_eng: 
Make believe killing of children
Name_rus: 
Якобы убитые дети
Description_rus: 
Персонаж прячет своих детей, но говорит другому, что убил их, тот верит
Description: 

Person conceals her children and tells another one that she has killed them. Another person really kills her own

Motif analysis result tradition count all: 
32



Motif

m104


Name_eng: 
Make believe killing of kinsfolk
Name_rus: 
Якобы убитые родственники
Description_rus: 
Персонаж предлагает другому убить близких родственников (детей, братьев, мать), прячет своих, уверяет, что убил их. Когда другой действительно убивает своих детей, мать или братьев, оказывается, что у первого они невредимы
Description: 

Person conceals his or her close relatives (children, mother, brothers) and tells another that he or she has killed them. Another believes and agrees to kill his or her own children, mother, etc.

Motif analysis result tradition count all: 
76



Motif

m184


Name_eng: 
The slow one is ahead of the sleeping one
Name_rus: 
Медлительный опережает заснувшего
Description_rus: 
Быстроногий и медлительный персонажи договариваются бежать наперегонки. Быстроногий уверен в победе и не торопится, а медлительный упорно движется к цели и приходит первым
Description: 

A slow and a fast animals agree to race. The fast one is sure that he will win and is not in a hurry at all while the slow one is moving persistently to his aim and wins

Motif analysis result tradition count all: 
32



Motif

m164


Name_eng: 
All tracks going into the den and none coming out
Name_rus: 
Все следы в одну сторону
Description_rus: 
Персонаж отказывается зайти в логово хищника, когда видит, что все следы ведут внутрь, но не наружу
Description: 

Animal person refuses to enter the den of a strong predator seeing that all tracks go into it but none come out

Motif analysis result tradition count all: 
31



Motif

m152b


Name_eng: 
Brave donkey and cowardly lion
Name_rus: 
Храбрый осел и трусливый лев
Description_rus: 
Впервые видя осла (коня, оленя), крупный хищник думает, что тот силен и опасен. Дальнейшее поведение травоядного убеждает хищника в правильности первого впечатления
Description: 

Getting to see a donkey (horse, deer) for the first time, a strong predator thinks that this animal is dangerous. His further interpretation of the herbivorous’ behavior supports this impression

Motif analysis result tradition count all: 
24


Pages
Subscribe to RSS - Adventures and tricks