02 Moon spots, stars, constellations


Motif

i59b2


Name_eng: 
Milky Way is the way of St, Jacob
Name_rus: 
Млечный Путь - дорога Св. Якова
Description_rus: 
Млечный Путь – дорога Св. Якова (дорога в Сантьяго де Компостела и т.п.)
Description: 

Milky Way is the way of St. Jacob (the way to Santiago de Compostela, etc.)

Motif analysis result tradition count all: 
20



Motif

i59a


Name_eng: 
Thief in the sky
Name_rus: 
Вор на небе
Description_rus: 
Астральные объекты и лунные пятна ассоциируются с историей о краже тех или иных предметов, причем ценность украденного невелика (солома, дрова, капуста и т.п.)
Description: 

Astral objects or lunar spots are associated with a story of a stealing and the value of the stolen objects is low (straw, firewoods, cabbage, etc.)

Motif analysis result tradition count all: 
55



Motif

b46a1


Name_eng: 
Stars of Big Dipper are robbers
Name_rus: 
Большая Медведица – разбойники
Description_rus: 
Звезды Большой Медведицы – воры или разбойники
Description: 

Stars of Big Dipper are thieves robbers

Motif analysis result tradition count all: 
14



Motif

b42h1


Name_eng: 
Hunter's arrow hits the animal
Name_rus: 
Стрела пронзила животное
Description_rus: 
В сюжете космической охоты один из астральных объектов отождествляется со стрелой или пулей, которая настигла животное или трех животных, отождествляемых с Поясом Ориона
Description: 

In context of the Cosmic Hunt myth one of the stars (group of stars) is an arrow or a bullet which hit the animal or three animals identified with the Belt of Orion

Motif analysis result tradition count all: 
17



Motif

a32c1


Name_eng: 
Predator animal in the Moon
Name_rus: 
Хищный зверь на луне
Description_rus: 
На лунном диске видны фигура или отпечаток хищного млекопитающего (лис, волк, пес, койот, ягуар, лев.)
Description: 

A predator animal (fox, wolf, dog, coyote, jaguar, lion) or its imprint is seen in the Moon

Motif analysis result tradition count all: 
28



Motif

b46b


Name_eng: 
Seven star sisters
Name_rus: 
Семь звездных сестер
Description_rus: 
Каждая из семи главных звезд Большой Медведицы отдельный персонаж женского пола
Description: 

Every one of the seven main stars of the Ursa major is a female person

Motif analysis result tradition count all: 
12



Motif

i82h


Name_eng: 
Venus’ name is Čolpan
Name_rus: 
Венера - Чолпан (Чолбон и пр.)
Description_rus: 
Название Венеры звучит как Чолпан, Чолбон, Цолмон и т.п.
Description: 

The name of the Venus is like Čolpan, Čolbon, Tsulmon, etc.

Motif analysis result tradition count all: 
45



Motif

i82g


Name_eng: 
Venus is the star of the shepard
Name_rus: 
Венера Пастушья звезда
Description_rus: 
Венера или иная яркая звезда (Арктур, Сириус и др.) называется Пастушьей звездой (звезда Пастуха, Овчара, Волопаса, Свинаря и т.п.)
Description: 

Venus or other bright star (Arcturus, Sirius, etc.) is the star of the shepard (herdsman, swine-herd, etc.)

Motif analysis result tradition count all: 
18



Motif

i133


Name_eng: 
Whole-sky constellation
Name_rus: 
Созвездие во все небо
Description_rus: 
Звездные объекты в разных частях небосвода ассоциируются с отдельными частями (также с предметами одежды, украшениями и т.п.) одной в основном антропоморфной фигуры
Description: 

Sideral objects in different parts of the sky are identified with one and the same humanoid figure (parts of its body, decoratioons, etc.).

Motif analysis result tradition count all: 
17



Motif

i85a1


Name_eng: 
Polaris is the hole in the sky
Name_rus: 
Полярная звезда - отверстие в небе
Description_rus: 
Полярная звезда есть отверстие, ведущее в верхний мир
Description: 

Polaris is the opening though which one can get into the upper world

Motif analysis result tradition count all: 
8


Pages
Subscribe to RSS - 02 Moon spots, stars, constellations