03 Cosmogony, the earth and the sky, etiology of the elements, natural and biological phenomena (fire, water, soil, thunderstorms, dream, etc.), cataclysms and cosmic threats, spirits of nature


Motif

a24a


Name_eng: 
The first day or night: transformed into spirits
Name_rus: 
Первые день или ночь: превращение в духов
Description_rus: 
В момент наступления первого дня или первой ночи люди превращаются в сверхъестественных персонажей
Description: 

At the moment when the first day or the first night come, (some) people turn into supernatural beings

Motif analysis result tradition count all: 
5



Motif

b2b


Name_eng: 
The earth eats the dead
Name_rus: 
Земля поедает мертвых
Description_rus: 
Земля питается людьми, которых в ней хоронят
Description: 

The earth devours bodies of the people when they die and are buried

Motif analysis result tradition count all: 
22



Motif

a16


Name_eng: 
Dangers along the Sun’s way
Name_rus: 
Опасности на пути Солнца
Description_rus: 
Еженощно солнце проходит мимо существ или объектов, пытающихся его проглотить, уничтожить
Description: 

Every night the Sun passes by creatures or objects which try to destroy them

Motif analysis result tradition count all: 
32



Motif

a15


Name_eng: 
Eclipses: crossing of the paths
Name_rus: 
Затмения: пересечение троп
Description_rus: 
Затмение либо появление на лунном диске пятен объясняется тем, что луна или солнце сворачивает на неверную дорогу или дороги светил пересекаются
Description: 

The lunar (and solar) eclipse or spots on the lunar disc are expained by the fact that the Sun or the Moon came to a wrong path or that their paths crossed

Motif analysis result tradition count all: 
15



Motif

a13b


Name_eng: 
Ants shade the Sun
Name_rus: 
Муравьи затмевают солнце
Description_rus: 
Во время затмения или при первом появлении ночи муравьи затмевают солнце
Description: 

During an eclipse or during the first night ants shade or shaded the Sun

Motif analysis result tradition count all: 
5



Motif

a12b


Name_eng: 
Eclipses: a frog or toad
Name_rus: 
Лягушка проглатывает светила
Description_rus: 
Во время затмения или на закате (отмечено*) cветила проглатывает лягушка
Description: 

During an eclipse or at the sunset the Sun or the Moon are attacked by a frog or toad

Motif analysis result tradition count all: 
24



Motif

a13a


Name_eng: 
Raven hides the Sun
Name_rus: 
Ворон прячет солнце
Description_rus: 
Ворон похищает или прячет солнце либо пытается это сделать
Description: 

A raven steals (hides) the Sun or tries to do it

Motif analysis result tradition count all: 
9



Motif

a38


Name_eng: 
The Sun caught in snare
Name_rus: 
Солнце в капкане
Description_rus: 
Солнце попадает в силок, капкан, оказывается привязанным за веревку
Description: 

Person prepares a snare, loop, noose, etc. to catch the Sun and/or the Sun is caught in a snare, tied by a rope, etc.

Motif analysis result tradition count all: 
61



Motif

b1a


Name_eng: 
Three worlds: the universe divided between gods
Name_rus: 
Три мира: дележ вселенной
Description_rus: 
Антропоморфные персонажи договариваются разделить между собой ярусы мироздания – небо, землю и нижний мир
Description: 

Anthropomorphic persons agree to divide between them levels of universe (upper world, earth, lower world)

Motif analysis result tradition count all: 
6



Motif

a25


Name_eng: 
Getting accustomed to the light
Name_rus: 
Привыкание к свету
Description_rus: 
Выйдя на землю (впервые или после мировой катастрофы) либо присутствуя при первом восходе солнца, люди не должны сразу смотреть на свет
Description: 

When people see light of day for the first time, they are prohibited to look at it immediately. Those who break this taboo are ruined

Motif analysis result tradition count all: 
7


Pages
Subscribe to RSS - 03 Cosmogony, the earth and the sky, etiology of the elements, natural and biological phenomena (fire, water, soil, thunderstorms, dream, etc.), cataclysms and cosmic threats, spirits of nature